ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
向
,
先
,
低
,
近
,
対
,
表
,
東
,
周
,
底
,
果
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
6
翻訳:richten, wenden
コウ, キョウ
向かう: むかう: sich widersetzen, sich richten
向ける: むける: richten, wenden
向く: むく: sich richten (nach), sich wenden, entgegensehen, passen (jp.), geeignet sein (zu)
向いている: むいている: passen (jp.), geeignet sein (zu)
向かって: むかって: gegen, auf (zu), für, in (der) Richtung auf, nach, entgegen, trotz, gegenüber, liegend, angesichts
向かって来る: むかってくる: sich an jn. wenden <<< 来
向かって行く: むかっていく: auf etw. zugehen <<< 行
向き: むき: Richtung, Lage, Situation, Standort, Standplatz, Angemessenheit, Eignung, Geeignetheit, Geschmack, Bedarf
向きの: むきの: angemessen, geeignet (zu), nach dem Geschmack (js.), den Bedarf deckend
向きが変わる: むきがかわる: sich drehen, sich umdrehen <<< 変
向きを変える: むきをかえる: die Richtung ändern, sich um etw. drehen, umkippen, sich überschlagen <<< 変
向き合う: むきあう: etw. gegenüberstehen, gegenüberliegen, sich etw. gegenüberstellen <<< 合
向かい合う: むかいあう <<< 合
向きに成る: むきになる: leicht aufbrausen, gleich hitzig werden, in Feuer geraten <<< 成
向に: さきに: vorher, zuvor <<< 先
関連語:
迎
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
6
翻訳:zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, vorgreifen
セン
先: さき: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, Spitze, Folge, Fortsetzung
先んじる: さきんじる: vorgreifen
先んずれば人を制す: さきんずればひとをせいす: 'Wer zuerst kommt, mahlt zuerst'
先: さっき: vorhin, vor kurzem <<< 先程
先が長い: さきがながい: eine lange Zukunft haben <<< 長
先の見える: さきのみえる: langsichtig <<< 見
, 遠視
先の見えない: さきのみえない: kurzsichtig <<< 見
, 近視
先の知れない: さきのしれない: unsicher, ungewiss, zweifelhaft <<< 知
先の尖った: さきのとがった: spitz <<< 尖
先を争う: さきをあらそう: sich bemühen vorderste zu sein <<< 争
先を急ぐ: さきをいそぐ: eilen <<< 急
先に: さきに: früher, vorher, im Voraus, vorne, voraus, weiter
先に行く: さきにいく: vorangehen, vorausgehen <<< 行
先に金を払う: さきにかねをはらう: im Voraus bezahlen
先走る: さきばしる: voranlaufen, zu weit gehen <<< 走
先ず: まず: zuerst, zunächst
同意語:
前
反意語:
後
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
7
翻訳:niedrig, leise, kurz, flach, gering, untere
テイ
低い: ひくい: niedrig (a.), tief, klein, leise, bescheiden, demütig, nieder, gemein
低い鼻: ひくいはな: flache Nase <<< 鼻
低い声で話す: ひくいこえではなす: leise sprechen
低く: ひくく: niedrig (adv.), tief
低める: ひくめる: herunterlassen, heruntersetzen
低くする: ひくくする
低まる: ひくまる: sich bücken, sich neigen
低く成る: ひくくなる <<< 成
反意語:
高
関連語:
短
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
7
翻訳:nahe, unmittelbar, vertraut
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: nahe, in der Nähe
近い内に: ちかいうちに: bald, nächstens, binnen [in] kurzem, in einigen [ein paar] Tagen, in kurzer Zeit, in naher Zukunft <<< 内
近く: ちかく: nahe, in der Nähe, bald, in Kürze
近付く: ちかづく: sich nähern, (sich) nahen, herankommen, in die Nähe kommen, nahe [näher] kommen [treten], näherrücken, sich anfreunden (mit), Freundschaft schließen (mit), sich unter die Leute mischen <<< 付
近寄る: ちかよる <<< 寄
近付ける: ちかづける: näher an sich bringen, näher herankommen [herantreten] lassen, einen engeren Umgang pflegen (mit), in seiner Nähe leiden (jn.) <<< 付
近寄せる: ちかよせる <<< 寄
近くの家: ちかくのいえ: nahe gelegenes Haus <<< 家
近くに: ちかくに: dicht dabei, nebenan, in der Nachbarschaft
近くに住む: ちかくにすむ: in der Nachbarschaft wohnen <<< 住
近くで見る: ちかくでみる: nahe bei sehen <<< 見
反意語:
遠
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
7
翻訳:Angesicht zu Angesicht, gegenüber, antworten, reagieren, Paar
タイ, ツイ
対する: たいする: gegenüberstehen, gegenüberliegen, widerstehen, gegenüber, gegen
対かう: むかう: sich widersetzen, sich richten <<< 向
対: そろい: Set, Paar <<< 揃
対える: こたえる: antworten, reagieren <<< 答
対: つれあい: Lebensgefährte, Lebensgefährtin <<< 連合い
対: あいて: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz <<< 相手
対ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen] <<< 並
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:Ansicht, zeigen, anschlagen
ヒョウ
表: おもて: Ansicht, Oberfläche, Außenseite, Herkunft (jp.)
表立つ: おもてだつ: öffentlich (bekannt) werden, in die Öffentlichkeit gelangen [gebracht werden] <<< 立
表立って: おもてだって: öffentlich, offen <<< 立
表: うわぎ: Jacke <<< 上着
表す: あらわす: zeigen, anschlagen <<< 現
表れる: あらわれる: erscheinen
表: しるし: Zeichen <<< 印
反意語:
裏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:Ost
トウ
東: ひがし: Osten, Ost, Orient
東の: ひがしの: östlich, Ost-, oriental, orientalisch
東の方に: ひがしのほうに: ostwärts, nach [gegen] Osten <<< 方
東に: ひがしに: im Osten, nach Osten, auf der Ostseite, östlich (adv.)
東に行く: ひがしにいく: nach Osten ziehen [fahren] <<< 行
東: あずま: östlich japanisches Gebiet (jp.)
関連語:
西
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
中国
画数:
8
翻訳:drehen, Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis, Dynastie Zhou (eine chinesische Dynastie, 1046 BC-246 BC)
シュウ
シュ
周し: あまねし: überall
周る: めぐる: umlaufen, die Runde machen, sich drehen
周り: まわり: Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis
周りに: まわりに: um etw. (herum), ringsumher, rundumher
周りを: まわりを
関連語:
回
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:Boden, Grund, Tiefe, Bett
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: Der Boden ist ausgestoßen [ausschlagen] <<< 抜
底を抜く: そこをぬく: den Boden ausstoßen <<< 抜
底に着く: そこにつく: auf Grund geraten <<< 着
底を突く: そこをつく: den niedrigsten Preis erreichen <<< 突
底の無い: そこのない: bodenlos, grundlos <<< 無
底無しの: そこなしの <<< 無
底の知れない: そこのしれない: bodenlos, grundlos, unergründlich, unendlich <<< 知
底知れぬ: そこしれぬ <<< 知
底の底まで: そこのそこまで: bis zum Kern einer Sache
底ぞ: なんぞ: warum <<< 何
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
果物
画数:
8
翻訳:Frucht, ausführen (bor.), Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze
カ
果: くだもの: Frucht <<< 果物
果: はて: Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze <<< 終
果ては: はては: endlich, schließlich, zuletzt, zum guten Schluss, zu guter Letzt
果てしない: はてしない: endlos (a.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich <<< 永遠
果てしなく: はてしなく: endlos (adv.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich
果たす: はたす: ausführen, durchführen
果てる: はてる: endigen, zu Ende kommen [gehen], sterben (jp.), heimgehen, fallen, umkommen <<< 死
Top Home