Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
Прямой доступ:
着
,
装
,
脱
,
懐
,
縫
,
繕
,
襟
,
巾
,
紗
,
晒
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
,
Путешествие
количество черт:
12
перевод: надевать, прикладывать
chaku, jaku
着: chaku: единица счета одежды
着る: kiru: надевать, носить; принимать на себя (вину)
着せる: kiseru: надевать что-л. на кого-л.; покрывать что-л. чем-л.; сваливать на кого-л.
着く: tsuku: прибывать, приезжать; занимать (место)
着ける: tsukeru: носить (одежду); подводить (машину, лодку); пришвартовывать (судно) <<< 付
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
12
перевод: наряд, одежда, притворство
sou, shou
装う: yosoou: наряжаться; прихорашиваться; притворяться
装い: yosooi: платье, наряд, одежда
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
11
перевод: снимать, избавляться
datsu, tatsu
脱ぐ: nugu: снимать (одежду, обувь и тп.)
脱げる: nugeru: сниматься (об одежде, обуви и тп.)
脱がす: nugasu: раздевать (кого-либо)
脱し: moshi: если, в случае <<< 若
категория: общее использование
другое написание:
懷
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
16
перевод: тосковать, привязываться
kai
懐う: omou: помнить <<< 憶
懐く: natsuku: привязаться
懐ける: natsukeru: привязывать, приручать
懐かしむ: natsukashimu: тосковать, скучать по кому-либо
懐かしい: natsukashii: тоскующий
懐: hutokoro: грудь, пазуха <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: положить за пазуху <<< 入
懐を肥やす: hutokorookoyasu: набить себе карман; нагреть руки <<< 肥
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: иметь достаток <<< 暖
懐が寂しい: hutokorogasabishii: не иметь достатка <<< 寂
懐を痛める: hutokorooitameru: платить из собственного кармана <<< 痛
懐く: idaku: держать в сердце <<< 抱
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
16
перевод: шить
hou
縫う: nuu: шить
縫い合わせる: nuiawaseru: сшивать. зашивать <<< 合
, 縫合
縫い付ける: nuitsukeru: нашивать, подшивать <<< 付
縫い取り: nuitori: вышивка <<< 取
縫い取りをする: nuitoriosuru: вышивать <<< 取
縫い取る: nuitoru <<< 取
縫: nuime: шов <<< 縫目
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
18
перевод: ремонт
zen, sen
繕う: tsukurou: ремонтировать, чинить
繕い: tsukuroi: ремонт
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
18
перевод: горло, воротник
kin
襟: eri
襟を正す: eriotadasu: выпрямляться <<< 正
категория: JIS1
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
3
перевод: полотенце
kin
巾: kire: тряпка
巾: hukin: полотенце
巾: haba: ширина
巾: chikiri: род капюшона
проверить также:
布
,
幅
категория: JIS1
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
10
перевод: шелковый газ
sha
sa
紗: usuginu
проверить также:
絹
категория: JIS1
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
10
перевод: отбеливать, выставлять
sai, shi
晒す: sarasu: отбеливать, выставлять (на свет)
晒し: sarashi: отбеливание; отбеленная ткань
晒し首にする: sarashikubinisuru: выставить на позор отрубленную голову <<< 首
晒し者にする: sarashimononisuru: позорить, разоблачать, высмеивать <<< 者
синонимы:
曝
Top Home