ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
直接アクセス:
校正
,
購読
,
項目
,
古書
,
誤記
,
誤字
,
索引
,
参照
,
三部
,
締切
発音:
こうせい
漢字:校
, 正
キーワード:
本
翻訳:корректура, коррекция
校正する: こうせいする: держать корректуру,корректировать
校正者: こうせいしゃ: корректор <<< 者
校正係: こうせいがかり <<< 係
校正済み: こうせいずみ: окончание корректуры,откорректировано <<< 済
校正刷り: こうせいずり: корректурный оттиск, гранка <<< 刷
発音:
こうどく
漢字:購
, 読
キーワード:
本
翻訳:подписка
購読する: こうどくする: подписаться (на газету, на журнал)
購読料: こうどくりょう: плата за подписку <<< 料
購読者: こうどくしゃ: подписчик, читатель <<< 者
発音:
こうもく
漢字:項
, 目
キーワード:
本
翻訳:параграф, пункт
項目別: こうもくべつ: подробный,по пункту <<< 別
項目に分ける: こうもくにわける: перечислять по пунктам, разбивать на пункты [параграфы],классифицировать <<< 分
関連語:
事項
,
アイテム
発音:
こしょ
漢字:古
, 書
キーワード:
本
翻訳:старая [антикварная] книга
関連語:
古本
発音:
ごき
漢字:誤
, 記
キーワード:
本
翻訳:описка
関連語:
間違
,
エラー
発音:
ごじ
漢字:誤
, 字
キーワード:
本
翻訳:опечатка, описка
発音:
さくいん
漢字:索
, 引
キーワード:
本
翻訳:индекс,указатель
索引を付ける: さくいんをつける: снабжать указателем <<< 付
関連語:
インデックス
発音:
さんしょう
漢字:参
, 照
キーワード:
本
翻訳:ссылка
参照する: さんしょうする: смотреть для справки (сравнения и т. п.),использовать (напр. комментарии),учитывать (напр. рецензию)
参照せよ: さんしょうせよ: см., смотри
関連語:
比較
発音:
さんぶ
漢字:三
, 部
違う綴り:
3部
キーワード:
本
,
音楽
翻訳:три части , три тома
三部作: さんぶさく: трилогия <<< 作
三部合唱: さんぶがっしょう: хор в трёх частях <<< 合唱
三部合奏: さんぶがっそう: [инструментальное] трио <<< 合奏
, トリオ
三部形式: さんぶけいしき: сложная трёхчастная форма <<< 形式
第三部: だいさんぶ: третья часть <<< 第
関連語:
二部
発音:
しめきり
漢字:締
, 切
違う綴り:
締め切
キーワード:
本
翻訳:прекращение приёма (заявок,почты и т. п.), запирание, выключение, отключение
締切る: しめきる: закрывать (счёт и т. п.), прекращать (подписку, приём заявок и т. п.), закрывать, запирать
締切時間: しめきりじかん: час закрытия, срок, ограничение по времени <<< 時間
締切期日: しめきりきじつ: последний день (подписки, уплаты и т. п.), день окончания программы (в театре) <<< 期日
Top Home