Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
Прямой доступ: 各地 , 火口 , 河口 , 火山 , 河川 , 寒帯 , 外国 , 外人 , 境界 , 郷土

各地

произношение: kakuchi
иероглифы: ,
ключевые слова: География
перевод: каждое место, каждый район,все места[районы],повсеместно
各地で: kakuchide: везде,повсеместно

火口

произношение: kakou
иероглифы: ,
ключевые слова: Природа , География
перевод: (вулканический) кратер
火口原: kakougen: чаша кратера <<<
火口湖: kakouko: вулканические озёра <<<
火口壁: kakouheki: стенка кратера <<<
火口丘: kakoukyuu: конус вулкана <<<
проверить также: クレーター , 火山

河口

произношение: kakou, kawaguchi
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Природа
перевод: устье(реки)
河口港: kakoukou: гавань[порт] в устье реки <<<
河口湖: kawaguchiko: озеро Кавагути <<<
проверить также: 川口

火山

произношение: kazan
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Природа
перевод: вулкан
火山の: kazannno: вулканический
火山岩: kazangan: вулканическая порода <<<
火山弾: kazandan: вулканическая бомба <<<
火山灰: kazanbai: вулканический пепел <<<
火山島: kazantou: вулканический остров <<<
火山学: kazangaku: вулканология <<<
火山学者: kazangakusha: вулканолог <<< 学者
火山帯: kazantai: вулканический пояс <<<
火山地帯: kazanchitai: вулканическая область <<< 地帯
活火山: kakkazan: действующий вулкан <<<
休火山: kyuukazan: бездействующий[спящий] вулкан <<<
死火山: shikazan: потухший вулкан <<<
проверить также: 火口

河川

произношение: kasen
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Природа
перевод: реки
河川の: kasennno: речной
河川法: kasenhou: речной закон <<<
河川行政: kasengyousei: водное управление,водная администрация <<< 行政
河川工事: kasenkouji: работы по содержанию в исправности речных путей <<< 工事
河川改修: kasenkaishuu: работы по укреплению берегов реки <<< 改修
河川航行: kasenkoukou: речная навигация
河川交通: kasenkoutsuu <<< 交通
河川輸送: kasennyusou: речные перевозки <<< 輸送

寒帯

произношение: kantai
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Природа
перевод: арктическая зона
寒帯植物: kantaishokubutsu: арктические растения <<< 植物
寒帯動物: kantaidoubutsu: арктические животные <<< 動物
проверить также: 熱帯

外国

произношение: gaikoku
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Путешествие
перевод: иностранное государство, зарубежные страны, заграница
外国の: gaikokuno: заграничный, зарубежный
外国に行く: gaikokuniiku: уезжать за границу <<<
外国から帰る: gaikokukarakaeru: вернуться из-за рубежа <<<
外国で暮らす: gaikokudekurasu: жить за границей, жить в другой стране <<<
外国向け: gaikokumuke: для зарубежных стран <<<
外国人: gaikokujin: иностранец 外人 <<<
外国語: gaikokugo: иностранный язык <<<
外国船: gaikokusen: иностранное судно [корабль] <<<
外国品: gaikokuhin: иностранные товары <<<
外国製: gaikokusei: иностранного производства <<<
外国産: gaikokusan: заграничный, заграничного происхождения (о чём-либо) <<<
外国為替: gaikokukawase: обмен иностранной валюты <<< 為替 , 外為
外国市場: gaikokushijou: внешний[иностранный]рынок <<< 市場
外国航路: gaikokukouro: иностранный маршрут <<< 航路
外国貿易: gaikokuboueki: внешняя торговля <<< 貿易
проверить также: 異国 , 海外

外人

произношение: gaijin
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Общество
перевод: иностранец
外人嫌い: gaijingirai: ксенофобия <<<
外人贔屓: gaijinbiiki: ксенофилия
外人部隊: gaijinbutai: иностранный легион <<< 部隊
外人部隊兵: gaijinbutaihei: легионер <<<
外人墓地: gaijinbochi: кладбище иностранцев <<< 墓地
外人教師: gaijinkyoushi: иностранный учитель <<< 教師
проверить также: 邦人

境界

произношение: kyoukai
иероглифы: ,
ключевые слова: География
перевод: граница, рубеж, демаркационная линия; юр. границы и пределы
境界を接する: kyoukaiosessuru: граничить с(чем-либо) <<<
境界を定める: kyoukaiosadameru: установить [определить] границу [границы],провести демаркационную линию <<<
境界を示す: kyoukaioshimesu: обозначать границы <<<
境界線: kyoukaisen: пограничная линия, разграничительная линия <<<
境界標: kyoukaihyou: пограничный знак,демаркационный столб, межевой знак <<<
境界画定: kyoukaikakutei: демаркация
境界設定: kyoukaisettei <<< 設定
проверить также: 国境

郷土

произношение: kyoudo
иероглифы: ,
ключевые слова: География
перевод: родные места, родина, место рождения
郷土の: kyoudono: родной, местный, провинциальный, региональный
郷土史: kyoudoshi: краеведение <<<
郷土誌: kyoudoshi <<<
郷土色: kyoudoshoku: местный колорит <<<
郷土愛: kyoudoai: любовь к родному дому [к родным местам] <<< , 愛国
郷土芸術: kyoudogeijutsu: местное народное [кустарное] искусство <<< 芸術
郷土料理: kyoudoryouri: местная кухня <<< 料理
郷土人形: kyoudoningyou: куклы местного изготовления <<< 人形
郷土作家: kyoudosakka: местный писатель <<< 作家
郷土詩人: kyoudoshijin: местный поэт <<< 詩人
синонимы: 地元 , 故郷 , 田舎 , ホーム


Top Home