ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
遠足
,
横断
,
往復
,
置去
,
温泉
,
海外
,
海図
,
街道
,
格安
,
貸切
発音:
えんそく
漢字:遠
, 足
キーワード:
旅行
翻訳:excursão, caminhada, piquenique
遠足に行く: えんそくにいく: ir em uma excursão [piquenique] <<< 行
関連語:
旅行
,
ハイキング
発音:
おうだん
漢字:横
, 断
キーワード:
旅行
翻訳:cruzar, transversal
横断する: おうだんする: cruzar (uma rua), atravessar (uma rua ou local)
横断面: おうだんめん: corte transversal <<< 面
横断幕: おうだんまく: bandeira, banner <<< 幕
横断橋: おうだんきょう: passagem elevada (para pedestres) <<< 橋
横断歩道: おうだんほどう: faixa de pedestres, caminho para pedestres <<< 歩道
反意語:
縦断
発音:
おうふく
漢字:往
, 復
キーワード:
旅行
翻訳:ida e volta
往復する: おうふくする: ir e voltar, ir e retornar
往復で: おうふくで: indo e voltando, bi-direcional
往復切符: おうふくきっぷ: passagem de ida e volta <<< 切符
往復運賃: おうふくうんちん: passagem de ida e volta (preço) <<< 運賃
往復飛行: おうふくひこう: voo de ida e volta <<< 飛行
往復葉書: おうふくはがき: correspondência por cartões postais <<< 葉書
往復書簡: おうふくしょかん: correspondência
往復機関: おうふくきかん: motor alternativo <<< 機関
関連語:
片道
発音:
おきざり
漢字:置
, 去
違う綴り:
置き去
キーワード:
旅行
翻訳:abandono de uma pessoa
置去にする: おきざりにする: deixar (alguém) para trás, abandonar (a família), vadiar, vaguear
発音:
おんせん
漢字:温
, 泉
キーワード:
旅行
,
自然
翻訳:spa, nascente termal, termas
温泉の: おんせんの: termal
温泉に行く: おんせんにいく: ir a um spa <<< 行
温泉客: おんせんきゃく: ir a uma estância de saúde [termas] <<< 客
温泉宿: おんせんやど: pousada de nascentes quentes [termas] <<< 宿
温泉旅館: おんせんりょかん <<< 旅館
温泉場: おんせんじょう: estância termal <<< 場
温泉療法: おんせんりょうほう: terapia termal <<< 療法
関連語:
鉱泉
,
発音:
かいがい
漢字:海
, 外
キーワード:
旅行
,
地理
翻訳:países estrangeiros
海外の: かいがいの: estrangeiro
海外に: かいがいに: no estrangeiro, num país estrangeiro
海外から: かいがいから: de fora, do estrangeiro
海外版: かいがいばん: edição internacional <<< 版
海外移転: かいがいいてん: offshoring (deslocalização de empresas) <<< 移転
海外勤務: かいがいきんむ: missão no exterior [no estrangeiro] <<< 勤務
海外市場: かいがいしじょう: mercado estrangeiro [internacional] <<< 市場
海外貿易: かいがいぼうえき: comércio internacional [exterior, estrangeiro] <<< 貿易
海外投資: かいがいとうし: investimento estrangeiro <<< 投資
海外事情: かいがいじじょう: assuntos externos [internacionais, estrangeiros] <<< 事情
海外視察: かいがいしさつ: viagem de inspeção no exterior [no estrangeiro] <<< 視察
海外派兵: かいがいはへい: implantação de forças armadas no exterior [no estrangeiro], implantação internacional de forças armadas
海外放送: かいがいほうそう: transmissão internacional <<< 放送
海外旅行: かいがいりょこう: excursão [turismo, viagem] no estrangeiro <<< 旅行
海外ニュース: かいがいにゅーす: notícias internacionais
同意語:
外国
発音:
かいず
漢字:海
, 図
キーワード:
海
,
旅行
翻訳:carta marítima [de marear], mapa [gráfico] marítimo
海図室: かいずしつ: casa [cabine] de navegação <<< 室
海図学: かいずがく: cartografia <<< 学
発音:
かいどう
漢字:街
, 道
キーワード:
旅行
,
地理
翻訳:rodovia, auto-estrada, estrada nacional
本街道: ほんかいどう: estrada principal <<< 本
裏街道: うらかいどう: estrada secundária <<< 裏
発音:
かくやす
漢字:格
, 安
キーワード:
商業
,
旅行
翻訳:pechincha
格安な: かくやすな: barato
格安に: かくやすに: (comprar a preço de) pechincha
格安品: かくやすひん: (artigo) barato <<< 品
格安航空券: かくやすこうくうけん: passagem aérea [bilhete de avião] com desconto
格安チケット: かくやすちけっと
発音:
かしきり
漢字:貸
, 切
キーワード:
旅行
翻訳:reserva, privilégio, aluguer
貸切の: かしきりの: reservado, privilegiado, alugado
貸切席: かしきりせき: local reservado <<< 席
貸切バス: かしきりばす: autocarro alugado
Top Home