ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
丁寧
,
年賀
,
年始
,
拝啓
,
陛下
,
真心
,
皆様
,
礼儀
,
礼状
,
礼節
発音:
ていねい
漢字:丁
, 寧
キーワード:
挨拶
翻訳:вежливость
丁寧な: ていねいな: вежливый, учтивый, старательный, добросовестный
丁寧に: ていねいに: вежливо, внимательно
丁寧に扱う: ていねいにあつかう: относиться с вежливостью, аккуратно обращаться <<< 扱
丁寧に調べる: ていねいにしらべる: тщательно расследовать [исследовать] <<< 調
同意語:
丁重
発音:
ねんが
漢字:年
, 賀
キーワード:
挨拶
翻訳:новогоднее поздравление
年賀に行く: ねんがにいく: идти поздравить с Новым годом <<< 行
年賀状: ねんがじょう: новогодняя открытка <<< 状
年賀客: ねんがきゃく: новогодний гость [визитёр] <<< 客
年賀郵便: ねんがゆうびん: новогодняя почта [корреспонденция] <<< 郵便
同意語:
年始
関連語:
新年
発音:
ねんし
漢字:年
, 始
キーワード:
カレンダー
,
挨拶
翻訳:начало года, Новый год
年始に行く: ねんしにいく: идти поздравлять с Новым годом <<< 行
年始回りをする: ねんしまわりをする <<< 回
同意語:
年賀
,
新年
反意語:
年末
発音:
はいけい
漢字:拝
, 啓
キーワード:
挨拶
翻訳:эпист. с почтением приветствую (начальная фраза, играющая роль обращения)
発音:
へいか
漢字:陛
, 下
キーワード:
挨拶
翻訳:Его [Ее] величество, Ваше величество
両陛下: りょうへいか: Их [Ваши]величества <<< 両
関連語:
閣下
発音:
まごころ
漢字:真
, 心
キーワード:
挨拶
翻訳:искренность, правдивость, чистосердечие
真心の込もった: まごころのこもった: искренний, правдивый, чистосердёчный,преданный <<< 込
真心を込めて: まごころをこめて: всей душой, от всей души
関連語:
敬具
,
誠意
発音:
みなさま
漢字:皆
, 様
キーワード:
挨拶
翻訳:дамы и господа, все Вы
皆様今日は: みなさまこんにちは: Всем здравствуйте. <<< 今日
発音:
れいぎ
漢字:礼
, 儀
キーワード:
挨拶
翻訳:этикет, правила приличия
礼儀を守る: れいぎをまもる: соблюдать этикет <<< 守
礼儀を欠く: れいぎをかく: быть невежливым, не соблюдать этикета <<< 欠
礼儀正しい: れいぎただしい: иметь хорошие манеры <<< 正
礼儀を重んじる: れいぎをおもんじる: придавать значение этикету <<< 重
礼儀を知らない: れいぎをしらない: не воспитанный, не умеющий себя вести <<< 知
礼儀上: れいぎじょう: из вежливости, ради этикета <<< 上
礼儀作法: れいぎさほう: этикет, правила приличия <<< 作法
同意語:
エチケット
発音:
れいじょう
漢字:礼
, 状
キーワード:
挨拶
翻訳:благодарственное письмо, письмо с благодарностью (за что-либо)
礼状を出す: れいじょうをだす: посылать благодарственное письмо <<< 出
発音:
れいせつ
漢字:礼
, 節
キーワード:
挨拶
翻訳:этикет, вежливость, хорошие манеры, учтивое обхождение
同意語:
礼儀
,
エチケット
,
マナー
Top Home