Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
Прямой доступ: 日常 , 日没 , 日中 , 二度 , 場合 , 久し振り , 日入 , 日出 , 昼間 , 不意

日常

произношение: nichijou
иероглифы: ,
ключевые слова: Время
перевод: обычно, постоянно, повседневно
日常の: nichijouno: обыденный, обычный, повседневный, обиходный
日常性: nichijousei: будничность <<<
日常生活: nichijouseikatsu: повседневная жизнь <<< 生活
日常活動: nichijoukatsudou: повседневная деятельность <<< 活動
日常業務: nichijougyoumu: повседневная работа <<< 業務
日常会話: nichijoukaiwa: обычный [повседневный] разговор <<< 会話
日常茶飯事: nichijousahanji: сущсамое обычное, трафаретное, сугубо повседневное
проверить также: 毎日

日没

произношение: nichibotsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Время
перевод: кн. заход [закат] солнца
日没に: nichibotsuni: на закате
日没前: nichibotsumae: до захода солнца <<<
日没後: nichibotsugo: после захода солнца <<<
проверить также: 日入

日中

произношение: nitchuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Время , Китай
перевод: дневное время,днём, Япония и Китай
日中は: nitchuuwa: дневное время,днём
日中関係: nitchuukankei: отношения между Японией и Китаем <<< 関係
синонимы: 昼間

二度

произношение: nido
иероглифы: ,
другое написание: 2度
ключевые слова: Еденица , Время
перевод: дважды, два раза, второй раз, два градуса
二度目: nidome: во второй раз <<<
二度目の: nidomeno: второй
二度目に: nidomeni: во второй раз
二度に亘って: nidoniwatatte: дважды <<<
二度としない: nidotoshinai: никогда не делать снова
二度と無い機会: nidotonaikikai: возможность всей жизни
二度ある事は三度ある: nidoarukotohasandoaru: То что произошло дважды,произойдёт и в триждыБеда не приходит одна.
月に二度: tsukininido: дважды в месяц <<<
週に二度: shuuninido: дважды в неделю <<<
синонимы: 二回
проверить также: 一度

場合

произношение: baai
иероглифы: ,
ключевые слова: Время
перевод: обстоятельства, случай, ситуация
の場合には: nobaainiha: в случае чего-л.; [в случае] если…
場合に拠っては: baainiyotteha: в зависимости от обстоятельств, в известных [в некоторых] случаях <<<
場合に拠り: baainiyori
場合に拠る: baainiyoru: в зависимости от обстоятельств [ситуации]
場合に応じて: baainioujite: в соответствии с ситуацией <<<

久し振り

произношение: hisashiburi
иероглифы: ,
другое написание: 久しぶり
ключевые слова: Время
перевод: после длительного перерыва , спустя долгое время
久し振りに: hisashiburini
久し振りに会う: hisashiburiniau: встретить (кого-либо) спустя долгое время <<<
久し振りに対面する: hisashiburinitaimensuru <<< 対面

日入

произношение: hinoiri
иероглифы: ,
другое написание: 日の入り
ключевые слова: Погода , Время
перевод: закат,заход солнца
日入に: hinoirini: на заходе солнца
日入前に: hinoirimaeni: до захода солнца <<<
синонимы: 日没
антонимы: 日出

日出

произношение: hinode
иероглифы: ,
другое написание: 日の出
ключевые слова: Погода , Время
перевод: восход солнца
日出に: hinodeni: на восходе солнца
日出前に: hinodemaeni: перед восходом солнца <<<
日出の勢い: hinodenoikioi: на подъёме,восходящая звезда <<<
初日出: hatsuhinode: восход солнца в первый день Нового года <<<
синонимы: 夜明 , 朝日
антонимы: 日入

昼間

произношение: hiruma
иероглифы: ,
ключевые слова: Время
перевод: дневное время
昼間に: hirumani: днём
синонимы: 日中
антонимы: 夜間

不意

произношение: hui
иероглифы: ,
ключевые слова: Время
перевод: внезапность, неожиданность, непредсказуемость
不意の: huino: неожиданный, нежданный, непредвиденный
不意に: huini: неожиданно, нежданно
不意に訪れる: huiniotozureru: наносить неожиданный визит <<<
不意に訪問する: huinihoumonsuru <<< 訪問
不意打: huiuchi: неожиданный удар; переннеожиданность <<<
不意打を食わす: huiuchiokuwasu: заставать врасплох <<<
不意打を食う: huiuchiokuu: быть поражённым неожиданностью,быть застигнутым врасплох <<<
проверить также:


Top Home