ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
直接アクセス:
ストレート
,
スピード
,
スプリント
,
スポンサー
,
スポーツ
,
スマッシュ
,
スランプ
,
スロープ
,
セット
,
セレモニー
語源:straight (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:прямо, открыто; неразбавленный (виски)
ストレートで勝つ: すとれーとでかつ: выигрывать 'всухую', одержать несколько побед подряд <<< 勝
ストレートで負ける: すとれーとでまける: проигрывать с 'сухим' счётом <<< 負
ストレート球: すとれーときゅう: фастбол (вид подачи мяча в бейсболе) <<< 球
右ストレート: みぎすとれーと: правый прямой (удар в боксе) <<< 右
左ストレート: ひだりすとれーと: левый прямой (удар в боксе) <<< 左
語源:speed (eg.)
キーワード:
自動車
,
スポーツ
翻訳:скорость, быстрота
スピードを上げる: すぴーどをあげる: увеличивать скорость,ускорять <<< 上
スピードアップする: すぴーどあっぷする
スピードを落とす: すぴーどをおとす: сбавить скорость <<< 落
スピード狂: すぴーどきょう: любитель больших скоростей <<< 狂
スピード違反: すぴーどいはん: нарушение правил уличного движения в отношении скорости,превышение скорости
スピード違反者: すぴーどいはんしゃ: человек, превысивший скорость
スピード制限: すぴーどせいげん: ограничение скорости
スピード写真: すぴーどしゃしん: фотокабина, фотоавтомат
スピードメーター: すぴーどめーたー: спидометр <<< メーター
スピードスケート: すぴーどすけーと: скоростной бег на коньках,беговые коньки <<< スケート
関連語:
速度
,
テンポ
語源:sprint (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:спортбег на короткую дистанцию,спринт
語源:sponsor (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:поручитель,покровитель, заказчик радио(теле)рекламы, инициатор
スポンサーになる: すぽんさーになる: финансировать,становиться спонсором
関連語:
後援
語源:sport (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:спорт
スポーツする: すぽーつする: заниматься спортом
スポーツ・マン: すぽーつ・まん: спортсмен
スポーツ・カー: すぽーつ・かー: спортивный автомобиль <<< カー
スポーツ・センター: すぽーつ・せんたー: спортивный центр (комплекс сооружений) <<< センター
スポーツ・シャツ: すぽーつ・しゃつ: спортивная футболка <<< シャツ
スポーツ・ウェア: すぽーつ・うぇあ: спортивная одежда
スポーツ着: すぽーつぎ <<< 着
スポーツ欄: すぽーつらん: спортивная колонка [раздел] <<< 欄
スポーツ記者: すぽーつきしゃ: журналист, пишущий на спортивную тему
スポーツ用品: すぽーつようひん: спортивные товары
スポーツ用品店: すぽーつようひんてん: магазин спортивных товаров
スポーツ・ショップ: <<< ショップ
スポーツ精神: すぽーつせいしん: спортивный дух
同意語:
運動
語源:smash (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:смэш(удар над головой по высоко летящему мячу в теннисе )
スマッシュする: すまっしゅする: ударять,гасить мяч ( теннис )
語源:slump (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:эк. резкое падение цен; кризис,перен. упадок духа
スランプを脱する: すらんぷをだっする: вернуться в форму,выйти из спада <<< 脱
スランプに陥る: すらんぷにおちいる: терять форму,упасть духом <<< 陥
スランプに成る: すらんぷになる <<< 成
関連語:
不調
語源:slope (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
自然
翻訳:наклон, склон, скат
スロープを滑る: すろーぷをすべる: скользить [спускаться] по склону <<< 滑
スロープを滑降する: すろーぷをかっこうする <<< 降
同意語:
斜面
関連語:
ゲレンデ
語源:set (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
商業
翻訳:комплект, набор, гарнитур (мебели), сервиз, съёмочная [кино]аппаратура, сценическая аппаратура, кино павильон, спортсет, игра, укладка (волос ),монтаж, наладка
セットする: せっとする: устанавливать
セットで売る: せっとでうる: продавать в наборе [комплекте] <<< 売
セットに成る: せっとになる: составлять комплект <<< 成
セットを取る: せっとをとる: выиграть сет <<< 取
セットイン: せっといん: вставка
セットプレー: せっとぷれー: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< プレー
セットポイント: せっとぽいんと: сетбол (теннис) <<< ポイント
セットポジション: せっとぽじしょん: сет-позиция(в бейсболе,положение питчера перед броском) <<< ポジション
セットアップ: せっとあっぷ: установка, программа начальной настройки,наладка,настройка
語源:ceremony (eg.)
キーワード:
ショー
,
スポーツ
翻訳:церемония
関連語:
式
Top Home