ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
直接アクセス: ストレート , スピード , スプリント , スポンサー , スポーツ , スマッシュ , スランプ , スロープ , セット , セレモニー

ストレート

語源:straight (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:прямо, открыто; неразбавленный (виски)
ストレートで勝つ: すとれーとでかつ: выигрывать 'всухую', одержать несколько побед подряд <<<
ストレートで負ける: すとれーとでまける: проигрывать с 'сухим' счётом <<<
ストレート球: すとれーときゅう: фастбол (вид подачи мяча в бейсболе) <<<
右ストレート: みぎすとれーと: правый прямой (удар в боксе) <<<
左ストレート: ひだりすとれーと: левый прямой (удар в боксе) <<<

スピード

語源:speed (eg.)
キーワード: 自動車 , スポーツ
翻訳:скорость, быстрота
スピードを上げる: すぴーどをあげる: увеличивать скорость,ускорять <<<
スピードアップする: すぴーどあっぷする
スピードを落とす: すぴーどをおとす: сбавить скорость <<<
スピード狂: すぴーどきょう: любитель больших скоростей <<<
スピード違反: すぴーどいはん: нарушение правил уличного движения в отношении скорости,превышение скорости
スピード違反者: すぴーどいはんしゃ: человек, превысивший скорость
スピード制限: すぴーどせいげん: ограничение скорости
スピード写真: すぴーどしゃしん: фотокабина, фотоавтомат
スピードメーター: すぴーどめーたー: спидометр <<< メーター
スピードスケート: すぴーどすけーと: скоростной бег на коньках,беговые коньки <<< スケート
関連語: 速度 , テンポ

スプリント

語源:sprint (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:спортбег на короткую дистанцию,спринт

スポンサー

語源:sponsor (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:поручитель,покровитель, заказчик радио(теле)рекламы, инициатор
スポンサーになる: すぽんさーになる: финансировать,становиться спонсором
関連語: 後援

スポーツ

語源:sport (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:спорт
スポーツする: すぽーつする: заниматься спортом
スポーツ・マン: すぽーつ・まん: спортсмен
スポーツ・カー: すぽーつ・かー: спортивный автомобиль <<< カー
スポーツ・センター: すぽーつ・せんたー: спортивный центр (комплекс сооружений) <<< センター
スポーツ・シャツ: すぽーつ・しゃつ: спортивная футболка <<< シャツ
スポーツ・ウェア: すぽーつ・うぇあ: спортивная одежда
スポーツ着: すぽーつぎ <<<
スポーツ欄: すぽーつらん: спортивная колонка [раздел] <<<
スポーツ記者: すぽーつきしゃ: журналист, пишущий на спортивную тему
スポーツ用品: すぽーつようひん: спортивные товары
スポーツ用品店: すぽーつようひんてん: магазин спортивных товаров
スポーツ・ショップ: <<< ショップ
スポーツ精神: すぽーつせいしん: спортивный дух
同意語: 運動

スマッシュ

語源:smash (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:смэш(удар над головой по высоко летящему мячу в теннисе )
スマッシュする: すまっしゅする: ударять,гасить мяч ( теннис )

スランプ

語源:slump (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:эк. резкое падение цен; кризис,перен. упадок духа
スランプを脱する: すらんぷをだっする: вернуться в форму,выйти из спада <<<
スランプに陥る: すらんぷにおちいる: терять форму,упасть духом <<<
スランプに成る: すらんぷになる <<<
関連語: 不調

スロープ

語源:slope (eg.)
キーワード: スポーツ , 自然
翻訳:наклон, склон, скат
スロープを滑る: すろーぷをすべる: скользить [спускаться] по склону <<<
スロープを滑降する: すろーぷをかっこうする <<<
同意語: 斜面
関連語: ゲレンデ

セット

語源:set (eg.)
キーワード: スポーツ , 商業
翻訳:комплект, набор, гарнитур (мебели), сервиз, съёмочная [кино]аппаратура, сценическая аппаратура, кино павильон, спортсет, игра, укладка (волос ),монтаж, наладка
セットする: せっとする: устанавливать
セットで売る: せっとでうる: продавать в наборе [комплекте] <<<
セットに成る: せっとになる: составлять комплект <<<
セットを取る: せっとをとる: выиграть сет <<<
セットイン: せっといん: вставка
セットプレー: せっとぷれー: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< プレー
セットポイント: せっとぽいんと: сетбол (теннис) <<< ポイント
セットポジション: せっとぽじしょん: сет-позиция(в бейсболе,положение питчера перед броском) <<< ポジション
セットアップ: せっとあっぷ: установка, программа начальной настройки,наладка,настройка

セレモニー

語源:ceremony (eg.)
キーワード: ショー , スポーツ
翻訳:церемония
関連語:


Top Home