ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
鎚
,
鞭
,
鐙
,
罠
,
剪
,
鉤
,
鉋
,
楔
,
箍
,
銜
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
道具
画数:
16
翻訳:peso, martelo
ツイ, タイ
鎚: かなづち: martelo <<< 金鎚
同意語:
ハンマー
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
道具
画数:
18
翻訳:chicotear, açoitar
ベン
鞭: むち: chicote (n.)
鞭つ: むちうつ: chicotear (v.), açoitar, chibatar
鞭で打つ: むちでうつ <<< 打
鞭を鳴らす: むちをならす: açoitar [chibatar] um chicote <<< 鳴
鞭を振る: むちをふる <<< 振
関連語:
楚
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
道具
画数:
20
翻訳:fogueira com buraco de fogo, prato fundo, estribo (bor.)
トウ
鐙: あぶみ: estribos
鐙に足を掛ける: あぶみにあしをかける: colocar o pé no estribo
鐙: ひともし: fogueira com buraco de fogo
鐙: たかつき: prato fundo
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
10
翻訳:rede de pesca, pesca
ビン, ミン
罠: わな: armadilha (jp.), cilada
罠に掛かる: わなにかかる: ser pego em uma armadilha, ser aprisionado (masculino), ser pega em uma armadilha, ser aprisionada (feminino) <<< 掛
罠に填る: わなにはまる <<< 填
罠を掛ける: わなをかける: colocar uma armadilha (para), definir uma armadilha (para) <<< 掛
罠る: つる: pescar (v.) <<< 釣
罠: あみ: rede de pesca <<< 網
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
11
翻訳:cortar, aparar
セン
剪る: きる
同意語:
切
,
断
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
13
翻訳:gancho
コウ, ク
鉤: かぎ: gancho (n.)
鉤に掛ける: かぎにかける: pendurar em um gancho <<< 掛
鉤に吊るす: かぎにつるす <<< 吊
鉤ける: かける: enganchar (v.) <<< 掛
同意語:
フック
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
13
翻訳:aplainar
ホウ
鉋: かんな
鉋を掛ける: かんなをかける: aplainar <<< 掛
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
13
翻訳:cunha, calço
セツ, カツ
楔: くさび
楔を打つ: くさびをうつ: bater em uma cunha <<< 打
楔を打ち込む: くさびをうちこむ
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:aro
コ
箍: たが: aro, argola (n.)
箍を掛ける: たがをかける: prender (v.), amarrar com aro, colocar um aro <<< 掛
箍を填める: たがをはめる <<< 填
箍を外す: たがをはずす: soltar, tirar o aro <<< 外
箍が緩む: たががゆるむ: os aros se soltam, ficar enervados <<< 緩
関連語:
桶
,
樽
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:reprimir, segurar, manter
カン, ガン
銜: くつわ: freio (de cavalo) <<< 轡
銜む: ふくむ: segurar [manter] na boca <<< 含
銜える: くわえる: segurar [pegar] (uma coisa) com a boca [entre os dentes] <<< 咥
Top Home