ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
元旦
,
期間
,
紀元
,
期限
,
期日
,
季節
,
期末
,
休日
,
去年
,
近日
発音:
がんたん
漢字:元
, 旦
キーワード:
カレンダー
翻訳:o primeiro dia do ano, Dia de Ano Novo
関連語:
元日
,
正月
,
新年
発音:
きかん
漢字:期
, 間
キーワード:
カレンダー
翻訳:período, duração, termo
期間を置く: きかんをおく: estabelecer um período, definir um termo <<< 置
期間中: きかんちゅう: dentro de um período <<< 中
期間延長: きかんえんちょう: extensão de período <<< 延長
期間を延長する: きかんをえんちょうする: extender um período
同意語:
期限
発音:
きげん
漢字:紀
, 元
キーワード:
歴史
,
カレンダー
翻訳:fundação [criação] de um império, nascimento de Jesus Cristo
紀元前: きげんぜん: antes de Cristo, ac. <<< 前
紀元後: きげんご: depois de Cristo, dc. <<< 後
関連語:
西暦
発音:
きげん
漢字:期
, 限
キーワード:
カレンダー
翻訳:termo,período, limite (de tempo), data-limite
期限までに: きげんまでに: até ao limite (de tempo), antes da data-limite
期限切れ: きげんぎれ: validade, expiração <<< 切
期限が切れる: きげんがきれる: expiração de limite, fora de prazo
期限が過ぎる: きげんがすぎる <<< 過
期限が切れた: きげんがきれた: expirado <<< 切
期限に成る: きげんになる: amadurecer, vencer <<< 成
期限が来る: きげんがくる <<< 来
期限を定める: きげんをさだめる: estabelecer um termo [limite, período] <<< 定
期限を付ける: きげんをつける: estabelecer uma data-limite <<< 付
期限付の: きげんづきの: limitado no tempo, a termo-fixo
期限を守る: けげんをまもる: cumprir [respeitar] a data-limite <<< 守
期限に遅れる: きげんにおくれる: falhar [ultrapassar] a data-limite <<< 遅
期限を延ばす: きげんをのばす: extender [alargar] a data-limite <<< 延
期限を延長する: きげんをえんちょうする <<< 延長
期限満了: きげんまんりょう: expiração de um período (de tempo) [limite]
同意語:
期間
発音:
きじつ
漢字:期
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:termo, data (fixa)
期日を決める: きじつをきめる: estabelecer o termo, definir a data <<< 決
期日を定める: きじつをさだめる <<< 定
期日を守る: きじつをまもる: aproveitar o dia <<< 守
期日内に: きじつないに: antes da maturidade <<< 内
関連語:
期限
発音:
きせつ
漢字:季
, 節
キーワード:
天気
,
カレンダー
翻訳:estação
季節の: きせつの: sazonal
季節の果物: きせつのくだもの: frutas sazonais <<< 果物
季節外れ: きせつはずれ: fora de estação <<< 外
季節遅れ: きせつおくれ: atrasado em relação à estação <<< 遅
季節盛り: きせつざかり: na altura da estação <<< 盛
季節風: きせつふう: monção <<< 風
季節物: きせつもの: bens sazonais <<< 物
季節感: きせつかん: sentimentos sobre as estações <<< 感
季節労働者: きせつろうどうしゃ: trabalhador sazonal
桜の季節: さくらのきせつ: estação da flor de cerejeira <<< 桜
桃の季節: もものきせつ: estação da flor de pêssego <<< 桃
同意語:
シーズン
関連語:
時候
発音:
きまつ
漢字:期
, 末
キーワード:
カレンダー
翻訳:fim de termo
期末の: きまつの: final, terminal
期末試験: きまつしけん: exames de final de termo [período, semestre] <<< 試験
期末手当: きまつてあて: subsídio, provisão, permissão de final de termo <<< 手当
, ボーナス
期末決算: きまつけっさん: contas finais <<< 決算
発音:
きゅうじつ
漢字:休
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:férias, feriado, dia de folga
関連語:
休暇
,
祝日
発音:
きょねん
漢字:去
, 年
キーワード:
カレンダー
翻訳:ano anterior, ano passado
去年に: きょねんに: no ano passado
去年の夏: きょねんのなつ: verão passado <<< 夏
去年の今日: きょねんのきょう: hoje há um ano atrás, há um ano atrás <<< 今日
去年の今夜: きょねんのこんや: esta noite há um ano atrás <<< 今夜
去年の五月: きょねんのごがつ: Em maio passado, em maio do ano passado <<< 五月
同意語:
昨年
反意語:
来年
発音:
きんじつ
漢字:近
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:dias próximos, brevemente
近日中に: きんじつちゅうに: em poucos dias, um destes dias <<< 中
近日点: きんじつてん: periélio <<< 点
Top Home