ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: 朝方 , 一時 , 一度 , 一回 , 一気 , 一瞬 , 一斉 , 一旦 , 何時 , 今更

朝方

発音: あさがた
キーワード: 時間
翻訳:madrugada, alvorada, amanhecer
朝方に: あさがたに: de madrugada, no começo do dia
反意語: 夕方
関連語: 今朝

一時

発音: いちじ, ひととき
違う綴り: 1時
キーワード: 時間
翻訳:uma hora, momento, instante
一時の: いちじの: temporário, momentário, provisório
一時的: いちじてき <<<
一時的に: いちじてきに: temporariamente, provisoriamente
一時に: いちじに: em determinada hora, de uma vez só, simultaneamente
一時凌ぎ: いちじしのぎ: (solução) temporária [provisória] <<<
一時払い: いちじばらい: pagamento à vista <<<
一時金: いちじきん: soma total, bônus <<<
一時預り所: いちじあずかりしょ: bengaleiro
一時預り証: いちじあずかりしょう: recibo (de um lugar onde você deixou suas coisas provisoriamente)
一時解雇: いちじかいこ: demisão <<< 解雇
一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: dívida flutuante
一時停止: いちじていし: moratória <<< 停止 , モラトリアム

一度

発音: いちど
違う綴り: 1度
キーワード: 単位 , 時間
翻訳:uma (única) vez
一度に: いちどに: simultaneamente, de uma vez
一度限り: いちどかぎり: único, exclusivo, algo que acontece só uma vez <<<
一度丈: いちどだけ <<<
一度為らず: いちどならず: mais de uma vez <<<
もう一度: もういちど: de novo
週に一度: しゅうにいちど: uma vez por semana <<<
月に一度: つきにいちど: uma vez por mês <<<
年に一度: ねんにいちど: uma vez por ano <<<
同意語: 一回 , 一旦
関連語: 二度

一回

発音: いっかい
違う綴り: 1回
キーワード: 時間
翻訳:uma (única) vez
一回に: いっかいに: de uma vez
一回で: いっかいで: (de) uma vez
一回目: いっかいめ: a primeira vez <<<
一回戦: いっかいせん: primeira jogada <<<
一回分: いっかいぶん: uma parte <<<
一回忌: いっかいき: o primeiro aniversário da morte <<<
第一回: だいいっかい: o primeiro <<<
関連語: 一度 , 二回

一気

発音: いっき
キーワード: 時間
翻訳:respirar uma vez
一気に: いっきに: de uma só vez, em um fôlego
一気に飲む: いっきにのむ: beber em um gole [de uma só vez] <<<
一気に飲み干す: いっきにのみほす <<<
関連語: 一息

一瞬

発音: いっしゅん
キーワード: 時間
翻訳:momento, instante, fração de segundo
一瞬の: いっしゅんの: momentâneo, fugaz, rápido, instantâneo
一瞬に: いっしゅんに: num instante, numa fração de segundo, num piscar dos olhos
一瞬間: いっしゅんかん: instante <<<
一瞬の内に: いっしゅんのうちに: num instante, numa fração de segundo, num piscar dos olhos <<<
一瞬の間に: いっしゅんのまに <<<
一瞬にして: いっしゅんにして
関連語: 片時

一斉

発音: いっせい
キーワード: 時間
翻訳:simultaneidade
一斉に: いっせいに: em uma só voz, em coro, unanimamente, conjuntamente, simultaneamente
一斉検挙: いっせいけんきょ: arrebanhar, encurralar <<< 検挙
一斉射撃: いっせいしゃげき: salvo de tiros, ronda de fogo <<< 射撃
一斉射撃する: いっせいしゃげきする: fazer um salvo de tiros, fuzilar, atirar em conjunto
同意語: 同時

一旦

発音: いったん
キーワード: 時間
翻訳:uma vez, uma vez que
一旦緩急有れば: いったんかんきゅうあれば: em caso de urgência, em caso de necessidade
同意語: 一度

何時

発音: いつ, なんじ
キーワード: 時間
翻訳:quando, a que horas
何時も: いつも: sempre, normalmente, habitualmente
何時でも: いつでも: a qualquer hora
何時だって: いつだって
何時から: いつから: desde quando, a partir de que horas, há quanto tempo
何時か: いつか: um dia, uma hora, uma vez, um desses dias, outro dia (indicando possibilidade futura ou tempo indeterminado)
何時に: なんじに: a que horas
何時の間にか: いつのまにか: subitamente, repentinamente, bruscamente, algo que acontece antes de ser percebido <<<
何時の間に: いつのまに
何時迄も: いつまでも: sempre, permanentemente, para todo o sempre <<<
何時頃: いつごろ: a que horas, a que época, a que momento <<<
今何時ですか: いまなんじですか: Que horas são? Qual o horário? <<<

今更

発音: いまさら
キーワード: 時間
翻訳:agora, justo agora, depois de tanto tempo, tarde demais
今更仕方が無い: いまさらしかたがない: Agora não há mais jeito
今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない
今更出来ない: いまさらできない <<< 出来


Top Home