ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
同化
,
同輩
,
同胞
,
同類
,
仲立
,
仲間
,
馴合
,
二世
,
人間
,
媒介
発音:
どうか
キーワード:
社会
翻訳:Assimilation, Angleichung, Anpassung
同化する: どうかする: assimilieren, angleichen, anpassen
同化力: どうかりょく: Assimilationsfähigkeit, Assimilationskraft, Assimilationsvermögen <<< 力
同化作用: どうかさよう: Assimilationsprozess <<< 作用
発音:
どうはい
キーワード:
社会
翻訳:Kamerad, Schulkamerad, Studiengenosse, Kommilitone, Kollege, Geleichstehender
関連語:
相棒
,
仲間
,
同僚
発音:
どうほう
キーワード:
社会
翻訳:Brüder, Geschwister, Nächster, Mitmensch, Landsleute, Mitbürger, Nationsgenosse, Nationsvolks
同胞愛: どうほうあい: Brüderlichkeit, Bruderschaft, Gemeinschaft <<< 愛
, 友愛
発音:
どうるい
キーワード:
社会
翻訳:gleiche Art [Klasse, Sorte], Komplice, Helfershelfer, Mittäter, Spießgeselle
同類項: どうるいこう: gleiche Terme <<< 項
関連語:
仲間
発音:
なかだち
キーワード:
社会
翻訳:Vermittler, Mittelsmann, Mittelsleute, Unterhändler, Zwischenträger, Makler, Maklerberuf, Maklergeschäft, Ehestiftung, Heiratsvermittlung
の仲立で: のなかだちで: durch die Vermittlung von
仲立する: なかだちする: den Vermittler spielen, vermitteln
仲立人: なかだちにん: Vermittler, Mittelsmann, Mittelsleute, Unterhändler, Zwischenträger, Makler <<< 人
同意語:
仲介
発音:
なかま
キーワード:
社会
翻訳:Gefährte, Genosse, Kamerad, Kollege, Partner, Teilhaber, Komplice
仲間に入れる: なかまにいれる: jn. in eine Partnerschaft hereinnehmen <<< 入
仲間に入る: なかまにはいる: Genosse werden, beitreten, gezählt werden, sich reihen, sich verbinden, sich vereinigen, sich verschwören
仲間に成る: なかまになる <<< 成
仲間割れ: なかまわれ: Streit [Uneinigkeit, Zwietracht] unter Genossen, Spaltung <<< 割
仲間喧嘩: なかまげんか <<< 喧嘩
仲間割れする: なかまわれする: sich abspalten [absondern] <<< 割
仲間外れにする: なかまはずれにする: ausschließen, ächten, aus dem Kreis austreiben, kaltstellen, über Bord werfen, wie einen Außenseiter behandeln <<< 外
仲間同士: なかまどうし: unter Freunden <<< 同士
飲み仲間: のみなかま: Zechbruder <<< 飲
僕も仲間だ: ぼくもなかまだ: Ich bin dabei! <<< 僕
同意語:
同士
,
相棒
,
パートナー
発音:
なれあい
違う綴り:
馴れ合
キーワード:
社会
翻訳:heimliches Einverständnis, abgekartete [heimlich verabredete] Sache
馴合の: なれあいの: abgesprochen, abgekartet, kollusiv
発音:
にせい
キーワード:
社会
翻訳:zweite Generation (der Ausländer), zweite Ausländergeneration, Junior
関連語:
ジュニア
発音:
にんげん
キーワード:
社会
翻訳:Mensch, Person, Sterblicher, menschliches Wesen, Erdenbürger, Erdenkind, Erdensohn, Erdenwurm, Persönlichkeit, Geist, Menschengeschlecht, Menschheit
人間の: にんげんの: menschlich, Mensch-
人間らしい: にんげんらしい: menschlich, menschenwürdig
人間らしい生活: にんげんらしいせいかつ: menschenwürdiges Leben <<< 生活
人間嫌い: にんげんぎらい: Menschenhass, Misanthropie, Menschenhasser, Menschenfeind, Misanthrop <<< 嫌
人間並みの: にんげんなみの: gewöhnlich, alltäglich, durchschnittlich, Durchschnitts- <<< 並
人間性: にんげんせい: Menschlichkeit, menschliche Natur, Menschheit, Menschentum, Humanität <<< 性
人間性の無い: にんげんせいのない: entmenschlicht <<< 無
人間味: にんげんみ: Menschenfreundlichkeit, Anflug von Menschlichkeit <<< 味
人間味の有る: にんげんみのある: menschenfreundlich, human, wohlgesinnt, wohlwollend, warmherzig <<< 有
人間業でない: にんげんわざでない: übermenschlich, mehr als ein Mensch leisten kann <<< 業
人間愛: にんげんあい: Menschlichkeit, Humanität <<< 愛
人間関係: にんげいかんけい: menschliche Beziehungen <<< 関係
人間形成: にんげんけいせい: Charaktergestaltung <<< 形成
人間工学: にんげんこうがく: Ergonomie <<< 工学
人間社会: にんげんしゃかい: Menschengesellschaft <<< 社会
関連語:
人類
発音:
ばいかい
キーワード:
医学
,
社会
翻訳:Vermittlung, Dazwischenkunft, Intervention
媒介する: ばいかいする: vermitteln, sich ins Mittel legen [schlagen], intervenieren, den Zwischenträger spielen, übertragen
媒介者: ばいかいしゃ: Vermittler, Mittelsperson, Zwischenhändler, Agent <<< 者
媒介物: ばいかいぶつ: Medium, Träger, Mittel <<< 物
同意語:
仲介
,
斡旋
Top Home