ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
技術
,
技能
,
計器
,
蛍光
,
限界
,
限度
,
高圧
,
工学
,
光線
,
交流
発音:
ぎじゅつ
漢字:技
, 術
キーワード:
テクノロジー
翻訳:Kunst, Kunstfertigkeit, Handfertigkeit, Technik
技術の: ぎじゅつの: technisch (a.), kunstgerecht
技術的: ぎじゅつてき <<< 的
技術的に: ぎじゅつてきに: technisch (adv.), kunstgerecht
技術的に困難: ぎじゅつてきにこんなん: technisch schwer <<< 困難
技術者: ぎじゅつしゃ: Techniker, Kunstfertiger, Ingenieur <<< 者
, 技師
技術援助: ぎじゅつえんじょ: technische Unterstützung <<< 援助
技術協力: ぎじゅつきょうりょく: technisches Einverständnis <<< 協力
技術提携: ぎじゅつていけい <<< 提携
技術革新: ぎじゅつかくしん: technische Erneuerung <<< 革新
技術開発: ぎじゅつかいはつ: technische Entwicklung <<< 開発
技術移転: ぎじゅついてん: Technologietransfer <<< 移転
技術格差: ぎじゅつかくさ: Unterschied in der Technologie <<< 格差
関連語:
技能
発音:
ぎのう
漢字:技
, 能
キーワード:
テクノロジー
,
スポーツ
翻訳:Fähigkeit, Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Können, Talent, Vermögen
技能の有る: ぎのうのある: fähig, befähig, kunstfertig, geschickt, gewandt, talentiert, talentvoll <<< 有
技能賞: ぎのうしょう: Preis für höhere Fähigkeit (in Sumo) <<< 賞
技能オリンピック: ぎのうおりんぴっく: Berufsolympiade, Berufsweltmeisterschaft
同意語:
腕前
,
技術
発音:
けいき
漢字:計
, 器
キーワード:
テクノロジー
,
交通
翻訳:Instrument, Messgerät
計器に頼って: けいきにたよって: auf dem Instrument, blind, verdeckt <<< 頼
計器盤: けいきばん: Instrumentenbrett, Instrumententafel <<< 盤
計器飛行: けいきひこう: Blindflug <<< 飛行
計器着陸: けいきちゃくりく: Blindlandung <<< 着陸
発音:
けいこう
漢字:蛍
, 光
キーワード:
テクノロジー
翻訳:Fluoreszenz
蛍光を発する: けいこうをはっする: fluoreszieren <<< 発
蛍光性の: けいこうせいの: fluoreszierend, Fluoreszenz- <<< 性
蛍光灯: けいこうとう: Fluoreszenzlampe <<< 灯
蛍光体: けいこうたい: fluoreszierender Körper <<< 体
蛍光塗料: けいこうとりょう: Fluoreszenzfarbe <<< 塗料
蛍光照明: けいこうしょうめい: Fluoreszenzbeleuchtung <<< 照明
発音:
げんかい
漢字:限
, 界
キーワード:
テクノロジー
翻訳:Grenze, das Äußerste, Höchstmaß, Mindestmaß, Limit
限界を置く: げんかいをおく: eine Grenze festsetzen <<< 置
限界を定める: げんかいをさだめる <<< 定
限界を知る: げんかいをしる: seine Grenzen kennen <<< 知
限界の無い: げんかいのない: ohne Limit, ohne Limitierung, unbegrenzt <<< 無
限界角: げんかいかく: Grenzwinkel, kritischer Winkel <<< 角
限界価格: げんかいかかく: Grenzpreis <<< 価格
限界効用: げんかいこうよう: Grenznutzen <<< 効用
限界効用説: げんかいこうようせつ: Grenznutzenlehre <<< 説
関連語:
上限
,
限度
,
マージン
発音:
げんど
漢字:限
, 度
キーワード:
テクノロジー
翻訳:Grenze, Begrenzung, Schranke
限度とする: げんどとする: begrenzt sein
限度に達する: げんどにたっする: die Grenzen erreichen <<< 達
限度を超える: げんどをこえる: die Grenzen überschreiten, Maßstab verlieren <<< 超
限度を定める: げんどをさだめる: Begrenzung einstellen <<< 定
関連語:
上限
,
限界
発音:
こうあつ
漢字:高
, 圧
キーワード:
テクノロジー
翻訳:Hochdruck, Hochspannung, Unterdrückung, Bedrückung, Zwang, Gewalt
高圧的: こうあつてき: gebieterisch, befehlshaberisch, gewaltsam, durch Nötigung <<< 的
高圧線: こうあつせん: Starkstromleitung <<< 線
高圧電流: こうあつでんりゅう: Hochspannungsstrom <<< 電流
高圧回路: こうあつかいろ: Hochspannungsstromkreis <<< 回路
高圧手段: こうあつしゅだん: rücksichtslose Maßnahme <<< 手段
発音:
こうがく
漢字:工
, 学
キーワード:
テクノロジー
,
教育
翻訳:Maschinenbaukunst, Ingenieurwesen, Ingenieurwissenschaft, Technik
工学の: こうがくの: technologisch
工学部: こうがくぶ: technische Fakultät [Hochschule] <<< 部
工学士: こうがくし: Diplom-Ingenieur, Doktor der Ingenieurwissenschaft <<< 士
工学博士: こうがくはくし: Doktor-Ingenieur <<< 博士
発音:
こうせん
漢字:光
, 線
キーワード:
科学
,
テクノロジー
翻訳:Lichtstrahl
光線の: こうせんの: strahlenförmig, strahlenartig
光線状の: こうせんじょうの <<< 状
光線療法: こうせんりょうほう: Strahlentherapie <<< 療法
光線兵器: こうせんへいき: Strahlenwaffe <<< 兵器
光線分析: こうせんぶんせき: Spektralanalyse <<< 分析
関連語:
ビーム
発音:
こうりゅう
漢字:交
, 流
キーワード:
テクノロジー
,
政治
翻訳:Wechselstrom, Austausch
交流する: こうりゅうする: austauschen
交流発電機: こうりゅうはつでんき: Wechselstromerzeuger, Wechselstromgenerator, Wechselstromdynamo
関連語:
直流
Top Home