スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20
直接アクセス: 奇観 , 帰京 , 紀行 , 帰国 , 帰省 , 切符 , 休止 , 休息 , 郷愁 , 居留

奇観

発音: きかん
キーワード: 旅行
翻訳:maravilla, espectáculo singular, vista rara
奇観を呈する: きかんをていする: presentar una vista maravillosa <<<

帰京

発音: ききょう
キーワード: 旅行
翻訳:vuelta [regreso] a Tokio [la capital]
帰京する: ききょうする: volver [regresar] a Tokio [la capital]
関連語: 帰省

紀行

発音: きこう
キーワード: 文学 , 旅行
翻訳:relación [relato] de un viaje
紀行文: きこうぶん <<<

帰国

発音: きこく
キーワード: 旅行
翻訳:regreso, retorno al país natal
帰国する: きこくする: volver a casa, regresar al país natal
帰国者: きこくしゃ: repatriado, retornado <<<

帰省

発音: きせい
キーワード: 旅行
翻訳:regreso (a la tierra natal)
帰省する: きせいする: volver [regresar] a la tierra [al pueblo] natal
帰省中: きせいちゅう: estar a la tierra [al pueblo] natal <<<
帰省列車: きせいれっしゃ: tren para el regreso (a la tierra natal) <<< 列車
関連語: 帰京

切符

発音: きっぷ
キーワード: 旅行 , ショー
翻訳:billete, boleto, entrada, localidad, bono
切符を買う: きっぷをかう: sacar [comprar] un billete <<<
切符を調べる: きっぷをしらべる: examinar los billetes <<< 調
切符を切る: きっぷをきる: picar [taladrar] un billete <<<
切符切り: きっぷきり: empleado que pica los billetes, perforadora, taladradora
切符売り: きっぷうり: vendedor de billetes, taquillero <<<
切符売場: きっぷうりば: taquilla, boletería <<< 売場
同意語: チケット , クーポン

休止

発音: きゅうし
キーワード: 旅行 , 音楽
翻訳:pausa, suspensión, silencio
休止する: きゅうしする: suspender
休止符: きゅうしふ: silencio <<<
小休止: しょうきゅうし: una pausa <<< , 一休み
関連語: 中止 , 停止

休息

発音: きゅうそく
キーワード: 旅行
翻訳:reposo, descanso
休息する: きゅうそくする: reposar, descansar
休息場: きゅうそくじょう: lugar [sala] de descanso <<<
休息所: きゅうそくじょ <<<
休息時間: きゅうそくじかん: hora de descanso <<< 時間
同意語: 安息 , 休憩 , 休養 , 一休み

郷愁

発音: きょうしゅう
キーワード: 旅行
翻訳:nostalgia, añoranza (de la tierra)
郷愁を感じる: きょうしゅうをかんじる: sentir nostalgia [de su tierra natal] <<<
郷愁を抱く: きょうしゅうをいだく <<<

居留

発音: きょりゅう
キーワード: 旅行
翻訳:residencia en el extranjero
居留する: きょりゅうする: permanecer, residir
居留地: きょりゅうち: concesión, terreno concedido <<<
居留民: きょりゅうみん: residentes extranjeros, colonia <<<
居留外国人: きょりゅうがいこくじん: residentes extranjeros
同意語: 滞在


Top Home