スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
奇観
,
帰京
,
紀行
,
帰国
,
帰省
,
切符
,
休止
,
休息
,
郷愁
,
居留
発音:
きかん
キーワード:
旅行
翻訳:maravilla, espectáculo singular, vista rara
奇観を呈する: きかんをていする: presentar una vista maravillosa <<< 呈
発音:
ききょう
キーワード:
旅行
翻訳:vuelta [regreso] a Tokio [la capital]
帰京する: ききょうする: volver [regresar] a Tokio [la capital]
関連語:
帰省
発音:
きこう
キーワード:
文学
,
旅行
翻訳:relación [relato] de un viaje
紀行文: きこうぶん <<< 文
発音:
きこく
キーワード:
旅行
翻訳:regreso, retorno al país natal
帰国する: きこくする: volver a casa, regresar al país natal
帰国者: きこくしゃ: repatriado, retornado <<< 者
発音:
きせい
キーワード:
旅行
翻訳:regreso (a la tierra natal)
帰省する: きせいする: volver [regresar] a la tierra [al pueblo] natal
帰省中: きせいちゅう: estar a la tierra [al pueblo] natal <<< 中
帰省列車: きせいれっしゃ: tren para el regreso (a la tierra natal) <<< 列車
関連語:
帰京
発音:
きっぷ
キーワード:
旅行
,
ショー
翻訳:billete, boleto, entrada, localidad, bono
切符を買う: きっぷをかう: sacar [comprar] un billete <<< 買
切符を調べる: きっぷをしらべる: examinar los billetes <<< 調
切符を切る: きっぷをきる: picar [taladrar] un billete <<< 切
切符切り: きっぷきり: empleado que pica los billetes, perforadora, taladradora
切符売り: きっぷうり: vendedor de billetes, taquillero <<< 売
切符売場: きっぷうりば: taquilla, boletería <<< 売場
同意語:
チケット
,
クーポン
発音:
きゅうし
キーワード:
旅行
,
音楽
翻訳:pausa, suspensión, silencio
休止する: きゅうしする: suspender
休止符: きゅうしふ: silencio <<< 符
小休止: しょうきゅうし: una pausa <<< 小
, 一休み
関連語:
中止
,
停止
発音:
きゅうそく
キーワード:
旅行
翻訳:reposo, descanso
休息する: きゅうそくする: reposar, descansar
休息場: きゅうそくじょう: lugar [sala] de descanso <<< 場
休息所: きゅうそくじょ <<< 所
休息時間: きゅうそくじかん: hora de descanso <<< 時間
同意語:
安息
,
休憩
,
休養
,
一休み
発音:
きょうしゅう
キーワード:
旅行
翻訳:nostalgia, añoranza (de la tierra)
郷愁を感じる: きょうしゅうをかんじる: sentir nostalgia [de su tierra natal] <<< 感
郷愁を抱く: きょうしゅうをいだく <<< 抱
発音:
きょりゅう
キーワード:
旅行
翻訳:residencia en el extranjero
居留する: きょりゅうする: permanecer, residir
居留地: きょりゅうち: concesión, terreno concedido <<< 地
居留民: きょりゅうみん: residentes extranjeros, colonia <<< 民
居留外国人: きょりゅうがいこくじん: residentes extranjeros
同意語:
滞在
Top Home