ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
集団
,
庶民
,
自由
,
人脈
,
人類
,
世間
,
世代
,
相互
,
大衆
,
団交
発音:
しゅうだん
キーワード:
社会
翻訳:группа,коллектив,военгруппировка
集団で: しゅうだんで: группой
集団発生: しゅうだんはっせい: массовая вспышка <<< 発生
集団中毒: しゅうだんちゅうどく: массовое отравление <<< 中毒
集団療法: しゅうだんりょうほう: массовое лечение <<< 療法
集団意識: しゅうだんいしき: групповое сознание <<< 意識
集団心理: しゅうだんしんり: психология масс <<< 心理
集団暴行: しゅうだんぼうこう: групповое изнасилование <<< 暴行
集団強盗: しゅうだんごうとう: банда грабителей <<< 強盗
集団農場: しゅうだんのうじょう: колхоз <<< 農場
集団結婚: しゅうだんけっこん: массовое бракосочетание <<< 結婚
発音:
しょみん
キーワード:
社会
翻訳:простой народ , массы
庶民的: しょみんてき: народный,популярный,повседневный <<< 的
庶民性: しょみんせい: обыденность,общность <<< 性
庶民階級: しょみんかいきゅう: народные массы,простонародье <<< 階級
関連語:
平民
発音:
じゆう
キーワード:
政治
,
社会
翻訳:свобода
自由な: じゆうな: свободный, вольный
自由に: じゆうに: свободно, без стеснения
自由にする: じゆうにする: чувствовать себя свободно, поступать по своему усмотрению
自由港: じゆうこう: открытый порт <<< 港
自由業: じゆうぎょう: свободная профессия <<< 業
自由型: じゆうがた: вольный стиль (плавание) <<< 型
自由化: じゆうか: либерализация <<< 化
自由の女神: じゆうのめがみ: статуя Свободы <<< 女神
自由市民: じゆうしみん: свободный гражданин <<< 市民
自由都市: じゆうとし: свободный город <<< 都市
自由主義: じゆうしゅぎ: либерализм <<< 主義
自由貿易: じゆうぼうえき: свободная торговля <<< 貿易
自由投票: じゆうとうひょう: свободное голосование <<< 投票
自由落下: じゆうらっか: свободное падение <<< 落下
自由市場: じゆうしじょう: свободный [открытый] рынок <<< 市場
同意語:
フリー
発音:
じんみゃく
キーワード:
社会
翻訳:личные отношения
発音:
じんるい
キーワード:
歴史
,
社会
翻訳:человечество
人類の: じんるいの: человеческий
人類愛: じんるいあい: любовь к человечеству <<< 愛
人類史: じんるいし: история человечества <<< 史
人類学: じんるいがく: антропология <<< 学
人類学者: じんるいがくしゃ: антрополог <<< 学者
関連語:
人間
発音:
せけん
キーワード:
社会
翻訳:люди, народ,свет
世間に知れる: せけんにしれる: стать широко известным <<< 知
世間に出る: せけんにでる: выходить в свет [в общество] <<< 出
世間を憚る: せけんをはばかる: боятся общественного мнения
世間を騒がす: せけんをさわがす: наделать шуму, вызвать всеобщее возбуждение <<< 騒
世間離れした: せけんばなれした: не от мира сего, странный, чудаковатый <<< 離
世間知らず: せけんしらず: (кто-либо) совсем не знает жизни <<< 知
世間話: せけんばなし: разговоры о том, о сём, пересуды <<< 話
世間的: せけんてき: социальный,мирской <<< 的
世間的地位: せけんてきちい: социальное положение <<< 地位
世間体: せけんてい: впечатление , репутация, благопристойность, приличие <<< 体
世間体を繕う: せけんていをつくろう: соблюдать приличия <<< 繕
発音:
せだい
キーワード:
社会
翻訳:поколение
世代の: せだいの: поколений
世代のずれ: せだいのずれ: разрыв между поколениями
世代交代: せだいこうたい: смена поколений <<< 交代
若い世代: わかいせだい: подрастающее [молодое]поколение <<< 若
次世代: じせだい: следующее поколение <<< 次
発音:
そうご
キーワード:
社会
翻訳:взаимность
相互の: そうごの: взаимный, обоюдный; взаимо…
相互に: そうごに: взаимно, обоюдно,друг другу, один другому
相互に助け合う: そうごにたすけあう: помогать друг другу
相互に作用する: そうごにさようする: взаимодействовать,влиять друг на друга <<< 作用
相互関係: そうごかんけい: взаимоотношение, взаимозависимость, взаимосвязь, соотношение <<< 関係
相互依存: そうごいぞん: кнвзаимозависимость <<< 依存
相互銀行: そうごぎんこう: взаимно-сберегательный банк <<< 銀行
相互組合: そうごくみあい: общество взаимопомощи <<< 組合
相互作用: そうごさよう: взаимодействие <<< 作用
相互接続: そうごせつぞく: взаимосвязь <<< 接続
相互扶助: そうごふじょ: взаимопомощь
相互保険: そうごほけん: взаимное страхование <<< 保険
同意語:
交互
発音:
たいしゅう
キーワード:
社会
翻訳:народ, массы, толпа
大衆向き: たいしゅうむき: массовый, рассчитанный на широкие массы <<< 向
大衆的: たいしゅうてき <<< 的
大衆化: たいしゅうか: популяризация, широкое распространение <<< 化
, 普及
大衆化する: たいしゅうかする: получать широкое распространение (напр. о телевидении), распространять в массах,делать доступным массам, популяризовать
大衆紙: たいしゅうし: популярная газета <<< 紙
大衆文化: たいしゅうぶんか: поп-культура <<< 文化
大衆社会: たいしゅうしゃかい: массовое общество <<< 社会
大衆酒場: たいしゅうさかば: дешёвая закусочная [пивная], трактир <<< 酒場
大衆文学: たいしゅうぶんがく: массовая литература <<< 文学
大衆作家: たいしゅうさっか: популярный писатель <<< 作家
大衆小説: たいしゅうしょうせつ: популярный роман <<< 小説
大衆芸術: たいしゅうげいじゅつ: популярное искусство <<< 芸術
関連語:
民衆
,
群集
発音:
だんこう
キーワード:
社会
翻訳:коллективные переговоры
団交権: だんこうけん: право на ведение коллективных переговоров <<< 権
Top Home