スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20
直接アクセス: , , , , , , , 宿 , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 8
翻訳:directo, senda (ext.), sendero, diámetro
ケイ
径: こみち: senda, sendero, caminito, paseo <<< 小道
径ちに: ただちに: inmediatamente, en el acto, en seguida <<<
径: さしわたし: diámetro
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行 , ショー
画数: 8
翻訳:billete, boleto, mandato
ケン
券: けん: ticket, tique, cupón <<< チケット , クーポン
券: わりふ: tarja <<< 割符
券: てがた: efecto bancario <<< 手形
同意語: 切符 , チケット

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行 , 健康
画数: 8
翻訳:andar, caminar, paso, marcha
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: andar, caminar
歩いて行く: あるいていく: ir a pie, ir andando <<<
歩き方: あるきかた: manera de caminar <<<
歩き回る: あるきまわる: pasearse (de acá para allá) <<<
歩む: あゆむ: andar, caminar, ir a pie
歩み: あゆみ: paso, marcha
歩みが速い: あゆみがはやい: tener paso rápido <<<
歩みが遅い: あゆみがおそい: tener paso lento <<<
歩みを速める: あゆみをはやめる: acelerar el paso <<<
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: reducir el paso <<<
歩みを止める: あゆみをとめる: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<<
歩み合う: あゆみあう: hacer un compromiso, encontrarse con una persona a medio camino <<<
歩み寄る: あゆみよる: acercarse [aproximarse] a algo [uno], hacerse concesiones mutuas [reciprocas] <<<
同意語: ウォーク
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 10
翻訳:detener, parar, frenar, cesar, dejar
リュウ, ル
留める: とめる: detener, parar, frenar, cesar, dejar <<<
留まる: とまる: pararse, detenerse, posarse <<<
留める: とどめる: dejar, quedar, guardar, limitarse [concretarse] a inf.
留う: うかがう: preguntar, hacer una pregunta a uno <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 10
翻訳:a pie, andando, caminando, paseo, caminata, compañero, amigo
ト, ド
徒: かち: paseo, caminata, soldado de infantería (jp., anc.)
徒: ともがら: compañero, amigo <<<
徒に: いたずらに: en vano, en balde, inútilmente, para nada
徒: いたずら: vano (jp.), inutilidad, travesura, diablura
徒に時を過ごす: いたずらにときをすごす: malgastar el tiempo, pasar el tiempo en vano

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 10
翻訳:volver, regresar, venir, casarse (El hombre trabajaba en la casa de la esposa antes de un matrimonio)

帰る: かえる: volver, regresar, venir, retornar a un lugar, irse, marcharse
帰す: かえす: hace volver [regresar] a uno
帰り: かえり: vuelta, regreso
帰りが早い: かえりがはやい: volver [regresar] tarde <<<
帰りが遅い: かえりがおそい: volver [regresar] siempre <<<
帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: apresurarse [darse prisa] en volver <<<
帰り掛けに: かえりがけに: al salir de un lugar, al volver, camino de casa, en el camino de vuelta [de regreso] de un lugar <<<
帰ぐ: とつぐ: casarse, contraer matrimonio <<<
帰る: おくる: regalar, ofrecer, obsequiar a uno con algo <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 10
翻訳:viaje, recorrido
リョ, ロ
旅: たび
旅をする: たびをする: viajar [hacer un viaje] por un lugar
旅に出る: たびにでる: ir [salir] de un viaje <<<
旅立つ: たびだつ <<<
旅の空で: たびのそらで: en su viaje <<<

宿

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 11
翻訳:hostal, hospedería, hostería, quedarse, hospedarse
シュク, スク
宿: しゅく: relé de caballo (jp.)
宿る: やどる: quedarse, hospedarse
宿す: やどす: dar a uno quedarse, concebir (un hijo)
宿: やど: hostal, hospedería, hostería
宿を取る: やどをとる: hospedarse, alojarse <<<
宿を貸す: やどをかす: dar alojamiento a uno <<<
宿を探す: やどをさがす: buscar un hotel <<<
同意語: ホテル

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 11
翻訳:visita, llegada
ホウ
訪れる: おとずれる: visitar un lugar [a uno], llegar
訪れ: おとずれ: visita, llegada
訪ねる: たずねる: visitar un lugar [a uno], hacer una visita a un lugar [a uno], ir a ver a uno

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 12
翻訳:volver, regresar, venir, irse, marcharse, de nuevo, otra vez
フク, フ
復る: かえる: volver, regresar, venir, retornar a un lugar, irse, marcharse <<<
復る: もどる: volver, regresar, retornar <<<
復: また: de nuevo, otra vez <<<


Top Home