ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
短
,
然
,
新
,
且
,
宵
,
遅
,
暁
,
暇
,
暫
,
頻
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:curto, breve
タン
短い: みじかい: curto (a.), breve
短く: みじかく: resumidamente (adv.), brevemente, em pedaços pequenos
短くする: みじかくする: encurtar (v.), cortar, reduzir
短く成る: みじかくなる: encurtar (v.), crescer mais curto <<< 成
同意語:
ショート
反意語:
長
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:queimadura, consequência (bor.), consequente
ゼン, ネン
然り: しかり: é verdade
然し: しかし: mas, embora, ainda que, apesar <<< 併
然うして: しこうして, そうして: consequentemente, então
然して: そして: e, então <<< 而
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
13
翻訳:novo, fresco
シン
新しい: あたらしい: novo, fresco, novo em folha, recente, atualizado
新しく: あたらしく: recentemente, novamente, outra vez, de novo
新しくする: あたらしくする: renovar
新しく始める: あたらしくはじめる: começar de novo <<< 始
新しがり屋: あたらしがりや: fadista, caprichoso <<< 屋
新たな: あらたな: novo
新たに: あらたに: recentemente
新: あら: novo (pref., jp.)
新: にい
反意語:
古
,
旧
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:por ora, por enquanto, além disso, aliás
シャ, ソ
且つ: かつ: além disso, aliás, alem do mais
且に: まさに: prestes a (fazer), a ponto de
且く: しばらく: por ora, por enquanto <<< 暫
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
10
翻訳:noite
ショウ
宵: よい
宵の口に: よいのくちに: nas primeiras horas da noite, no início da noite, a caminho da noite <<< 口
同意語:
夜
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:tarde [atrasar], lento [devagar], esperar por [aguardar]
チ
遅れる: おくれる: chegar tarde [atrasar], estar atrasado (masculino), atrasada (feminino)
遅らす: おくらす: atrasar, adiar
遅らせる: おくらせる
遅い: おそい: atrasado (a.), lento, tardio
遅れ: おくれ: demora, atraso
遅れを取る: おくれをとる: ficar atrás dos outros, ser abatido [derrotado] <<< 取
遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: recuperar um atraso [tempo perdido]
遅く: おそく: tarde (adv.), lentamente
遅くとも: おそくとも: pelo menos, finalmente
遅くまで: おそくまで: ultimamente
遅く成る: おそくなる: atrasar, atrasar o tempo, desacelerar <<< 成
遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: cedo ou tarde <<< 早
遅つ: まつ: esperar por, aguardar <<< 待
反意語:
早
関連語:
後
,
晩
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:amanhecer, entender [compreender] (ext.)
ギョウ
暁: あかつき: amanhecer
暁に: あかつきに: brilhante e cedo
暁近く: あかつきちかく: no intervalo do dia, antes do dia amanhecer <<< 近
の暁には: のあかつきには: no caso de [que]
暁る: さとる: entender (tornar claro), perceber <<< 悟
, 覚
同意語:
曙
,
明方
,
夜明
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
13
翻訳:lazer, tempo livre
カ
暇: ひま: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, dispensa, alta
暇が無い: ひまがない: não ter tempo (de sobra), não ter lazer (para fazer, por uma questão) <<< 無
, 忙
暇な時に: ひまなときに: no lazer, quando se tem tempo (de sobra) <<< 時
暇でしたら: ひまでしたら: Se você está livre [não envolvido]
暇を潰す: ひまをつぶす: matar o tempo, enquanto fora do tempo <<< 潰
暇取る: ひまどる: levar tempo, demorar <<< 取
, 遅
暇が掛かる: ひまがかかる <<< 掛
暇を遣る: ひまをやる: dar licença (de ausência) <<< 遣
暇を出す: ひまをだす: demitir, enviar uma embalagem (a uma pessoa), demitir [mandar embora] (uma pessoa) <<< 出
暇を取る: ひまをとる: deixar o serviço [emprego] <<< 取
暇: いとま: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, despedida
暇を告げる: いとまをつげる: tirar uma licença <<< 告
暇を告げずに: いとまをつげずに: sem tirar licença <<< 告
暇を乞う: いとまをこう: pedir uma licença [separação] <<< 乞
同意語:
レジャー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
15
翻訳:provisório, temporariamente
ザン
暫く: しばらく: por enquanto, por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto
暫に: かりに: provisoriamente, temporariamente, por enquanto, em julgamento <<< 仮
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
17
翻訳:com frequência, frequentemente, continuamente, incessantemente
ヒン, ビン
頻に: しきりに: muitas vezes, frequentemente, continuamente, incessantemente, avidamente, intensamente
Top Home