スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
白金
,
日傘
,
翡翠
,
宝石
,
帽子
,
縞瑪
,
指輪
,
竜頭
,
アクセサリー
,
エメラルド
発音:
はっきん
キーワード:
素材
,
アクセサリー
翻訳:platino
関連語:
プラチナ
発音:
ひがさ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:toldo, sombrilla
反意語:
雨傘
発音:
ひすい
違う綴り:
ヒスイ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:jade (gema)
翡翠細工: ひすいざいく: trabajo en jade <<< 細工
関連語:
縞瑪
発音:
ほうせき
キーワード:
アクセサリー
翻訳:gema, joya, piedra preciosa
宝石で飾る: ほうせきでかざる: adornar con joyas <<< 飾
宝石店: ほうせきてん: joyería <<< 店
宝石箱: ほうせきばこ: caja de joyas <<< 箱
宝石商: ほうせきしょう: joyero <<< 商
宝石類: ほうせきるい: joyería <<< 類
宝石細工: ほうせきざいく <<< 細工
発音:
ぼうし
キーワード:
アクセサリー
翻訳:sombrero, gorra, gorro
帽子を被る: ぼうしをかぶる: ponerse el sombrero <<< 被
帽子を被らない: ぼうしをかぶらない: estar con al cabeza al descubierto
帽子を取る: ぼうしをとる: quitarse el sombrero <<< 取
帽子の縁: ぼうしのふち: sala (de un sombrero) <<< 縁
帽子の庇: ぼうしのひさし: visor de una gorra <<< 庇
帽子の鍔: ぼうしのつば <<< 鍔
帽子を回す: ぼうしをまわす: pasar el sombrero (para recolectar dinero) <<< 回
帽子掛け: ぼうしかけ: perchero <<< 掛
帽子屋: ぼうしや: sombrerero <<< 屋
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: banda del sombrero
発音:
めのう
違う綴り:
メノウ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:ágata
縞瑪瑙: しまめのう: ónix
関連語:
翡翠
発音:
ゆびわ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:anillo
指輪を填める: ゆびわをはめる: tener un anillo en el dedo <<< 填
指輪を抜く: ゆびわをぬく: sustraer (retirar) el anillo del dedo <<< 抜
指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外
指輪物語: ゆびわものがたり: El Señor de los Anillos (Una novela de J. R. R. Tolkien) <<< 物語
同意語:
リング
発音:
りゅうず
違う綴り:
リューズ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:corona (de reloj)
竜頭を巻く: りゅうずをまく: dar cuerda <<< 巻
語源:accessory (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
コンピューター
翻訳:accesorio
関連語:
付属
語源:emerald (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:esmeralda
エメラルド色: えめらるどいろ: verde esmeralda
Top Home