スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
直接アクセス: 白金 , 日傘 , 翡翠 , 宝石 , 帽子 , 縞瑪 , 指輪 , 竜頭 , アクセサリー , エメラルド

白金

発音: はっきん
キーワード: 素材 , アクセサリー
翻訳:platino
関連語: プラチナ

日傘

発音: ひがさ
キーワード: アクセサリー
翻訳:toldo, sombrilla
反意語: 雨傘

翡翠

発音: ひすい
違う綴り: ヒスイ
キーワード: アクセサリー
翻訳:jade (gema)
翡翠細工: ひすいざいく: trabajo en jade <<< 細工
関連語: 縞瑪

宝石

発音: ほうせき
キーワード: アクセサリー
翻訳:gema, joya, piedra preciosa
宝石で飾る: ほうせきでかざる: adornar con joyas <<<
宝石店: ほうせきてん: joyería <<<
宝石箱: ほうせきばこ: caja de joyas <<<
宝石商: ほうせきしょう: joyero <<<
宝石類: ほうせきるい: joyería <<<
宝石細工: ほうせきざいく <<< 細工

帽子

発音: ぼうし
キーワード: アクセサリー
翻訳:sombrero, gorra, gorro
帽子を被る: ぼうしをかぶる: ponerse el sombrero <<<
帽子を被らない: ぼうしをかぶらない: estar con al cabeza al descubierto
帽子を取る: ぼうしをとる: quitarse el sombrero <<<
帽子の縁: ぼうしのふち: sala (de un sombrero) <<<
帽子の庇: ぼうしのひさし: visor de una gorra <<<
帽子の鍔: ぼうしのつば <<<
帽子を回す: ぼうしをまわす: pasar el sombrero (para recolectar dinero) <<<
帽子掛け: ぼうしかけ: perchero <<<
帽子屋: ぼうしや: sombrerero <<<
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: banda del sombrero

縞瑪

発音: めのう
違う綴り: メノウ
キーワード: アクセサリー
翻訳:ágata
縞瑪瑙: しまめのう: ónix
関連語: 翡翠

指輪

発音: ゆびわ
キーワード: アクセサリー
翻訳:anillo
指輪を填める: ゆびわをはめる: tener un anillo en el dedo <<<
指輪を抜く: ゆびわをぬく: sustraer (retirar) el anillo del dedo <<<
指輪を外す: ゆびわをはずす <<<
指輪物語: ゆびわものがたり: El Señor de los Anillos (Una novela de J. R. R. Tolkien) <<< 物語
同意語: リング

竜頭

発音: りゅうず
違う綴り: リューズ
キーワード: アクセサリー
翻訳:corona (de reloj)
竜頭を巻く: りゅうずをまく: dar cuerda <<<


アクセサリー

語源:accessory (eg.)
キーワード: アクセサリー , コンピューター
翻訳:accesorio
関連語: 付属

エメラルド

語源:emerald (eg.)
キーワード: アクセサリー
翻訳:esmeralda
エメラルド色: えめらるどいろ: verde esmeralda


Top Home