Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
Прямой доступ:
堤防
,
停留所
,
定例
,
手打
,
手押
,
手織
,
手掛り
,
手形
,
手刀
,
手紙
произношение:
teibou
иероглифы: 堤
, 防
ключевые слова:
Строительство
перевод: дамба, плотина
堤防を築く: teibouokizuku: построить дамбу <<< 築
堤防が切れる: teibougakireru: плотина прорвалась <<< 切
堤防が決壊する: teibougakekkaisuru
проверить также:
ダム
произношение:
teiryuusho
иероглифы: 停
, 留
, 所
ключевые слова:
Транспорт
перевод: остановка (напр. трамвайная)
проверить также:
駅
произношение:
teirei
иероглифы: 定
, 例
перевод: установившаяся практика, обычай, традиция,установленный [установившийся]порядок
定例の: teireino: обычный, положенный,очередной (напр. о заседании)
定例により: teireiniyori: согласно обычаю
定例閣議: teireikakugi: очередное заседание кабинета министров
синонимы:
慣習
,
習慣
произношение:
teuchi
иероглифы: 手
, 打
ключевые слова:
Бизнес
,
Преступление
перевод: заключение сделки, примирение
手打にする: teuchinisuru: убить самолично [своей собственной рукой],ударить по рукам
手打式: teuchishiki: церемония хлопания <<< 式
手打蕎麦: teuchisoba: гречневая лапша ручного изготовления <<< 蕎麦
произношение:
teoshi
иероглифы: 手
, 押
ключевые слова:
Инструмент
перевод: толкание рукой
手押車: teoshiguruma: ручная тележка <<< 車
手押ポンプ: teoshiponpu: противопожарный ручной насос
проверить также:
マニュアル
произношение:
teori
иероглифы: 手
, 織
ключевые слова:
Одежда
перевод: ручное ткачество
手織の: teorino: домотканый
手織物: teorimono: ткань кустарного производства <<< 物
手織木綿: teorimomen: домотканая хлопчатобумажная ткань <<< 木綿
произношение:
tegakari
иероглифы: 手
, 掛
другое написание:
手懸り
перевод: путеводная нить, след
手掛りを得る: tegakarioeru: напасть на след <<< 得
手掛りを掴む: tegakariotsukamu <<< 掴
произношение:
tegata
иероглифы: 手
, 形
ключевые слова:
Банк
перевод: переводный вексель, тратта,чек (банковский), уст. отпечаток руки; обр. свидетельство (чего-либо)
手形で支払う: tegatadeshiharau: оплачивать чеком <<< 支払
手形を振り出す: tegataohuridasu: выставить тратту
手形を落とす: tegataootosu: акцептовать [оплатить] вексель <<< 落
手形交換: tegatakoukan: клиринг, безналичный расчёт (между банками) <<< 交換
手形勘定: tegatakanjou: ведомость бухгалтерского учёта <<< 勘定
手形支払: tegatashiharai: вексель к оплате <<< 支払
手形信用: tegatashinnyou: кредитный вексель <<< 信用
手形取引: tegatatorihiki: вексельная сделка <<< 取引
手形割引: tegatawaribiki: учёт векселя к получению <<< 割引
空手形: karategata: дутый [фиктивный] вексель <<< 空
проверить также:
小切手
произношение:
tegatana
иероглифы: 手
, 刀
ключевые слова:
Боевое искусство
перевод: ребро ладони
произношение:
tegami
иероглифы: 手
, 紙
ключевые слова:
Литература
перевод: письмо
手紙で: tegamide: в письме
手紙を出す: tegamiodasu: отправить [послать] письмо, написать (кому-либо) <<< 出
手紙を書く: tegamiokaku: писать письмо <<< 書
проверить также:
葉書
,
メール
Top Home