ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35
直接アクセス: 防衛 , 防御 , 防空 , 暴動 , 防備 , 味方 , 無人 , 無敵 , 名誉 , 命令

防衛

発音: ぼうえい
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 保安 , スポーツ
翻訳:Verteidigen, Gegenwehr, Schutz, Defensive, Abwehr
防衛する: ぼうえいする: verteidigen, schützen, defendieren, abwehren
防衛軍: ぼうえいぐん: Sicherheitstruppe, Sicherheitsstreitkräfte <<<
防衛庁: ぼうえいちょう: Verteidigungsagentur (in Japan bis 2007) <<<
防衛省: ぼうえいしょう: Verteidigungsministerium <<<
防衛費: ぼうえいひ: Verteidigungskosten <<<
防衛力: ぼうえいりょく: Wehrkraft <<<
防衛手段: ぼうえいしゅだん: Verteidigungsmittel <<< 手段
防衛大学: ぼうえいだいがく: Militärakademie <<< 大学
防衛協定: ぼうえいきょうてい: Verteidigungsbündnis, Schutzbündnis, Defensivbündnis <<< 協定
防衛同盟: ぼうえいどうめい <<< 同盟
防衛海域: ぼうえいかいいき: Verteidigungsgewässer
防衛水域: ぼうえいすいいき
防衛産業: ぼうえいさんぎょう: Verteidigungsindustrie <<< 産業
防衛体制: ぼうえいたいせい: Verteidigungssystem <<< 体制
防衛予算: ぼうえいよさん: Verteidigungsbudget <<< 予算
同意語: 防御 , 守備 , 自衛

防御

発音: ぼうぎょ
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:Abwehr, Gegenwehr, Schutz, Verteidigung, Defensive
防御の: ぼうぎょの: schützend, verteidigend, defensiv
防御の無い: ぼうぎょのない: schutzlos, unbefestigt, wehrlos <<<
防御する: ぼうぎょする: beschützen (gegen, vor), verteidigen (gegen), sich wehren (gegen, wider), sich zur Wehr setzen (stellen)
防御に就く: ぼうぎょにつく: eine Verteidigungsstellung einnehmen, die Defensive ergreifen <<<
防御率: ぼうぎょりつ: lobenswerter Durchschnittspunkt (im Baseball) <<<
防御力: ぼうぎょりょく: Abwehrkraft <<<
防御線: ぼうぎょせん: Schutzlinie, Verteidigungslinie <<<
防御戦: ぼうぎょせん: Defensivkrieg, Verteidigungskrieg, Abwehrkampf <<<
防御者: ぼうぎょしゃ: Verteidiger, Abwehrspieler <<<
防御地域: ぼうぎょちいき: Abwehrzone, Verteidigungszone <<< 地域
防御陣地: ぼうぎょじんち: Defensivstellung <<< 陣地
防御工事: ぼうぎょこうじ: Verteidigungswerke, Befestigung <<< 工事
防御兵器: ぼうごへいき: Abwehrwaffe, Verteidigungswaffe <<< 兵器
防御同盟: ぼうぎょどうめい: Schutzbündnis, Verteidigungsbündnis <<< 同盟
同意語: 防衛 , 守備
反意語: 攻撃

防空

発音: ぼうくう
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Luftschutz, Luftabwehr
防空壕: ぼうくうごう: Luftschutzkeller, Luftschutzbunker
防空演習: ぼうくうえんしゅう: Luftschutzübung <<< 演習
防空施設: ぼうくうしせつ: Luftschutzmaßnahmen <<< 施設

暴動

発音: ぼうどう
漢字: ,
キーワード: 政治 , 戦争
翻訳:Aufruhr, Aufstand, Empörung, Meuterei, Rebellion, Tumult, Unruhe
暴動を起こす: ぼうどうをおこす: einen Aufruhr erregen (stiften), sich empören, sich erheben gegen, meutern, rebellieren, tumultieren <<<
暴動が起こる: ぼうどうがおこる: ein Aufruhr brecht aus
暴動を静める: ぼうどうをしずめる: einen Aufruhr unterdrücken <<<
関連語: 反乱

防備

発音: ぼうび
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Verteidigung, Wehr, Verteidigungsanstalten, Verteidigungswerke, Befestigung, Festungswerke, Besatzung
防備する: ぼうびする: verteidigen, beschützen
防備の有る: ぼうびのある: befestigt, verschanzt <<<
防備の無い: ぼうびのない: schutzlos, unverteidigt, wehrlos <<<
無防備の: むぼうびの
防備を施す: ぼうびをほどこす: befestigen, Befestigungen anlegen, verschanzen, verteidigen <<<
防備を厳にする: ぼうびをげんにする: eine Festung [die Besatzung] verstärken <<<
関連語: 防御 , 防衛

味方

発音: みかた
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:Freund, Beistand, Anhänger, Verbündeter
味方をする: みかたをする: helfen, zur Seite stehen, beistehen, js. Partei nehmen
味方に成る: みかたになる <<<
味方にする: みかたにする: für sich gewinnen
味方に引き入れる: みかたにひきいれる
敵味方: てきみかた: Freund und Feind <<<
敵味方に分かれる: てきみかたにわかれる: sich in zwei entgegenstehende [entgegengesetzte] Lager [Parteien] spalten <<<
関連語:

無人

発音: むじん
漢字: ,
キーワード: 交通 , 戦争
翻訳:Unbemanntheit, Unbewohntheit
無人の: むじんの: unbemannt, unbewohnt
無人島: むじんとう: unbewohnte Insel <<<
無人地帯: むじんちたい: unbewohntes Gebiet <<< 地帯
無人踏切: むじゅんふみきり: unbewachter Übergang <<< 踏切
無人電車: むじんでんしゃ: unbemanntes Zeug <<< 電車
無人飛行: むじんひこう: unbemannter Flug <<< 飛行
無人飛行機: むじんひこうき: unbemanntes (fernsteuerbares) Flugzeug <<<
無人偵察機: むじんていさつき: Drohne
関連語: 有人

無敵

発音: むてき
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:Unbesiegbarkeit
無敵の: むてきの: unüberwindlich, unüberwunden, unübertreffbar, unübertrefflich, unübertroffen, unbesiegbar, unbesieglich, unbesiegt
無敵艦隊: むてきかんたい: die Große Armada <<< 艦隊

名誉

発音: めいよ
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Ehre, Ruhm, Glorie, guter Name, guter Ruf
名誉な: めいよな: ehrenhaft, ehrenwert, honorig
名誉有る: めいよある <<<
名誉を汚す: めいよをけがす: jn. um seine Ehre bringen, Schande machen <<<
名誉を貶める: めいよをおとしめる <<<
名誉を重んじる: めいよをおもんじる: auf Ehre halten, auf Ehre halten, auf seine Ehre bedacht sein <<<
名誉に思う: めいよにおもう: sich durch etw. geehrt fühlen <<<
名誉心: めいよしん: Ehrbegierde, Ehrgeiz, Geltungsbedürfnis <<<
名誉欲: めいよよく <<<
名誉毀損: めいよきそん: Ehrverletzung, Verleumdung <<< 毀損
名誉市民: めいよしみん: Ehrenbürger <<< 市民
名誉学位: めいよがくい: ehrenhafter Abschluss <<< 学位
名誉教授: めいよきょうじゅ: emeritierter Professor <<< 教授
不名誉: ふめいよ: Ehrlosigkeit, Schimpf <<< , 汚名
同意語: 栄誉

命令

発音: めいれい
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 文法
翻訳:Befehl, Anordnung, Anweisung, Dekret, Einschärfung, Gebot, Geheiß, Instruktion, Order, Verordnung, Weisung
命令する: めいれいする: befehlen, anordnen, anweisen, diktieren, einschärfen, gebieten, instruieren, verordnen, weisen, beordern, beordern, heißen
命令を発する: めいれいをはっする: einen Befehl erlassen [erteilen, geben] <<<
命令を出す: めいれいをだす <<<
命令で: めいれいで: auf Befehl [Anordnung, Anweisung, Einschärfung, Instruktion, Order, Weisung], aufs Dekret [Gebot, Geheiß]
命令通りにする: めいれいどおりにする: einem Befehl gehorchen [nachkommen] <<<
命令に従う: めいれいにしたがう <<<
命令に背く: めいれいにそむく: sich einem Befehl entziehen <<<
命令的: めいれいてき: unerlässlich, zwingend, peremptorisch <<<
命令法: めいれいほう: Imperativ, Befehlsform <<<
命令を実行する: めいれいをじっこうする: den Befehlen folgen <<< 実行
関連語: 指令 , 指図


Top Home