Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
Прямой доступ: 掛声 , 勝ち組 , 合戦 , 神業 , 観客 , 観衆 , 完勝 , 観戦 , 完全 , 完走

掛声

произношение: kakegoe
иероглифы: ,
другое написание: 掛け声
ключевые слова: Спорт
перевод: крик,выкрик,возглас
掛声を掛ける: kakegoeokakeru: кричать ( восторженно,для одобрения,поощрения напрна концерте и тп.) <<<
掛声に終る: kakegoeniowaru: заканчивать криком <<<

勝ち組

произношение: kachigumi
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт
перевод: команда-победитель

合戦

произношение: kassen
иероглифы: ,
ключевые слова: Война , Спорт
перевод: битва,сражение, бой,борьба, стычка,схватка,спортпартия,турнир,матч
合戦する: kassensuru: сражаться,вести бой(с кем-либо)
歌合戦: utagassen: конкурс пения <<<
雪合戦: yukigassen: игра в снежки <<<

神業

произношение: kamiwaza
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт
перевод: деяние бога,чудо, сверхчеловеческое деяние
синонимы: 奇跡

観客

произношение: kankyaku
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт , Представление
перевод: зритель, публика( в кино,театре и тп.)
観客席: kankyakuseki: места для зрителей <<<
проверить также: 観衆

観衆

произношение: kanshuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт , Представление
перевод: зрители,публика
проверить также: 観客

完勝

произношение: kanshou
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт
перевод: полная победа
完勝する: kanshousuru: одерживать полную победу

観戦

произношение: kansen
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт , Война
перевод: наблюдение за ходом сражения [боя],наблюдение за игрой (во время матча)
観戦する: kansensuru: вести наблюдение за сражением [за игрой]
観戦記: kansenki: доклад[отчёт] на месте(об игре) <<<
観戦切符: kansenkippu: входной билет (на игру) <<< 切符
観戦武官: kansenbukan: [иностранный] военный наблюдатель

完全

произношение: kanzen
иероглифы: ,
ключевые слова: Работа , Спорт
перевод: полнота, совершенство
完全な: kanzennna: совершенный, безупречный,безукоризненный,полный, целый
完全に: kanzennni: совершенно,полностью, вполне, целиком
完全にする: kanzennnisuru: доводить до совершенства,завершать
完全に成る: kanzennninaru: становиться совершенным [завершённым] <<<
完全無欠: kanzenmuketsu: кн. (абсолютное)совершенство, безупречность
完全雇用: kanzenkoyou: эк. полная занятость <<< 雇用
完全操業: kanzensougyou, , <<< 操業
完全看護: kanzenkango: полный уход <<< 看護
完全燃焼: kanzennnenshou: полное сгорание <<< 燃焼
完全試合: kanzenshiai: прекрасная игра <<< 試合
完全犯罪: kanzenhanzai: идеальное преступление <<< 犯罪
完全主義: kanzenshugi: перфекционизм <<< 主義
完全主義者: kanzenshugisha: перфекционист <<<
不完全: hukanzen: несовершенство <<<
不完全な: hukanzennna: несовершенный,неполный, дефектный
проверить также: 完璧

完走

произношение: kansou
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт
перевод: полный пробег
完走する: kansousuru: пробежать всю дистанцию​​,придерживаться выбранного курса (в марафоне)


Top Home