ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
容姿
,
流行
,
色
,
美
,
乙
,
粋
,
華
,
粧
,
雅
,
麗
発音:
ようし
漢字:容
, 姿
キーワード:
美
翻訳:aparência, face, figura
容姿端麗: ようしたんれい: ter uma figura graciosa
関連語:
外観
発音:
りゅうこう
漢字:流
, 行
キーワード:
美
,
医学
翻訳:moda, voga, prevalência
流行の: りゅうこうの: na moda, em voga, prevalecente, popular, epidémico
流行する: りゅうこうする: estar na moda, estar em voga, prevalecer, sr prevalecente
流行させる: りゅうこうさせる: pôr na moda, pôr em voga, introduzir uma nova moda
流行歌: りゅうこうか: música popular <<< 歌
流行型: りゅうこうがた: figura elegante [moderna], estilo atualizado <<< 型
流行語: りゅうこうご: jargão, calão, frase popular <<< 語
流行児: りゅうこうじ: figura popular <<< 児
流行色: りゅうこうしょく: cor da moda <<< 色
流行地: りゅうこうち: área infetada <<< 地
流行病: りゅうこうびょう: doença epidémica, epidemia, pandemia <<< 病
関連語:
ファッション
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
色
,
美
画数:
6
翻訳:cor, beleza
ショク, シキ
色: いろ: cor, matiz, tonalidade, sombra, tez, olhar, amante, amante, caso de amor <<< ラブ
色が変わる: いろがかわる: mudar de cor, ficar descolorido <<< 変
色が付く: いろがつく: colorido (vi.) <<< 付
色を付ける: いろをつける: cor (vt.), colorir, corante, tonalidade, fazer concessões (para), adicionar (algo) como um bônus, pequeno desconto <<< 付
色が付いた: いろがついた: colorido <<< 付
色が褪せる: いろがあせる: enfraquecer (vi.), pálido, maçante <<< 褪
色を暈す: いろをぼかす: sombra (cor) <<< 暈
色を抜く: いろをぬく: sem cor, descolorir, descolorido, descolorizado <<< 抜
色を落す: いろをおとす <<< 落
色が白い: いろがしろい: ter a pele clara <<< 白
色が黒い: いろがくろい: ter uma aparência escura [negra], a cor é preta (feminino), preto (masculino) <<< 黒
色を失う: いろをうしなう: perder a cor, ficar pálido (masculino) pálida (feminino) (com medo) <<< 失
色を好む: いろをこのむ: seja amoroso [lascivo] <<< 好
色っぽい: いろっぽい: amoroso, sedutor, voluptoso, sexy <<< セクシー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
9
翻訳:bonita, linda, esplêndida, boa aparência, boa, louvor, maravilhosa
ビ, ミ
美しい: うつくしい: bonita, linda, charmosa, fina, esplêndida, de boa aparência, maravilhosa, nobre de espírito
美しい話: うつくしいはなし: linda estória <<< 話
美しい心: うつくしいこころ: coração puro <<< 心
美しく: うつくしく: belas
美しくする: うつくしくする: embelezar
美しく成る: うつくしくなる: embelezar-se, tornar-se bonito (masculino) bonita (feminino) [lindo] (masculino) [linda] (feminino) <<< 成
美しさ: うつくしさ: beleza
美い: よい, よし: boa <<< 好
美める: ほめる: louvar, elogiar <<< 誉
同意語:
綺麗
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
1
翻訳:segundo, segundo símbolo do jik.
オツ, イツ
乙: きのと: segundo símbolo de jik.. <<< 十干
乙: おと: último (jp.)
乙な: おつな: chique (jp.), elegante, à moda <<< シック
, エレガント
, スマート
乙に澄ます: おつにすます: esclarecer o assunto <<< 澄
乙な事を言う: おつなことをいう: dizer coisas inteligentes
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
10
翻訳:puro, excelência
スイ, サイ
粋: いき: elegância (jp.), flerte <<< エレガンス
粋な: いきな: elegante (jp.), esperto, chique, galanteador, estiloso <<< エレガント
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
10
翻訳:flor, beleza, brilho, esplendor
カ, ケ, ゲ
華: はな: flor <<< 花
華やかな: はなやかな: alegre [homossexual, maricas], florido, vistoso [pomposo]
華やかに: はなやかに: alegremente, floridamente, ostensivamente
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
12
翻訳:maquiagem
ショウ, ソウ
粧う: よそおう
同意語:
装
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
13
翻訳:elegância, graça
ガ
雅やかな: みやびやかな: elegante, gracioso <<< 上品
, スマート
雅に: つねに: sempre +常
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
19
翻訳:desfile de veado (org.), alinhar, conectar, bonito (masculino), bonita (feminino) (ext.), gracioso (masculino), graciosa (feminino), elegante, bom (masculino), boa (feminino)
レイ
麗しい: うるわしい: bonito, gracioso, elegante, fino (masculino), bonita, graciosa, fina (feminino)
麗しい声: うるわしいこえ: voz doce [melodiosa] <<< 声
麗: うらら: brilho (sob a luz do sol)
麗かな: うららかな: brilhante (e claro), lindo, glorioso (masculino), linda, gloriosa (feminino)
麗かに: うららかに: brilhantemente (sob a luz do sol)
麗なる: つらなる: alinhar, ficar em fila <<< 連
麗ぶ: ならぶ: ficar em uma linha [fila], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ficar lado a lado, ficar em pé <<< 並
麗く: つく: conectar, ligar
Top Home