ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
現在
,
肯定
,
国語
,
国字
,
言葉
,
語彙
,
語学
,
語圏
,
語源
,
語呂
発音:
げんざい
漢字:現
, 在
キーワード:
カレンダー
,
文法
翻訳:Gegenwart, gegenwärtige Zeit, Präsens, Gegenwart
現在では: げんざいでは: wirklich, in der Tat, augenblicklich, im Augenblick, heutzutage
現在まで: げんざいまで: bis jetzt, bis zur Gegenwart
現在の: げんざいの: bestehend, seiend, vorhanden
現在地: げんざいち: aktuelle Adresse <<< 地
現在高: げんざいだか: Bestand, vorhandener Betrag, die zur Zeit vorhandene Summe <<< 高
現在員: げんざいいん: gegenwärtige Mitgliedschaft <<< 員
現在会員: げんざいかいいん <<< 会員
現在形: げんざいけい: Präsens <<< 形
現在時制: げんざいじせい: gegenwärtige Zeitform
現在完了: げんざいかんりょう: Perfektum, Perfekt, vollendete Gegenwart <<< 完了
現在分詞: げんざいぶんし: Partizip Präsens
関連語:
現代
,
今日
,
過去
,
未来
発音:
こうてい
漢字:肯
, 定
キーワード:
文法
翻訳:Bejahung, Affirmation
肯定する: こうていする: bejahen, affirmieren
肯定的: こうていてき: bejahend, affirmativ <<< 的
肯定文: こうていぶん: bejahender Satz <<< 文
肯定命題: こうていめいだい: affirmative Proposition
反意語:
否定
発音:
こくご
漢字:国
, 語
キーワード:
教育
,
文法
翻訳:Landessprache, Muttersprache, das Japanische
国語改革: こくごかいかく: Sprachreform <<< 改革
国語問題: こくごもんだい: Problem der Muttersprache <<< 問題
国語読本: こくごどくほん: japanisches Lesebuch
関連語:
日本語
,
和文
発音:
こくじ
漢字:国
, 字
キーワード:
文法
翻訳:Nationalschriften, von Japaner geschaffte Kanji-Schriften
発音:
ことば
漢字:言
, 葉
キーワード:
文法
翻訳:Sprache, Wort, Ausdruck, Ausdrucksart, Sprechart, Diktion, Fassung, Wortlauf, Wortwahl
言葉を交わす: ことばをかわす: mit jm. sprechen, mit jm. Worte wechseln <<< 交
言葉を返す: ことばをかえす: frech antworten, erwidern <<< 返
言葉を飾る: ことばをかざる: euphemistisch [beschönigend, glimpflich, verhüllend] sprechen, durch die Blume sprechen <<< 飾
言葉を濁す: ことばをにごす: sich zweideutig [unbestimmt, undeutlich, verschwommen] ausdrücken, eine zweideutige [unbestimmte, undeutliche, verschwommene] Antwort geben, Ausflüchte gebrauchen, doppelzüngig reden <<< 濁
言葉を遮る: ことばをさえぎる: jn. unterbrechen <<< 遮
言葉を信じる: ことばをしんじる: jm. aufs Wort glauben, jn. beim Wort nehmen <<< 信
言葉の多い: ことばのおおい: wortreich, geschwätzig, gesprächig, plauderhaft, schwatzhaft <<< 多
言葉の少ない: ことばのすくない: wortkarg, bündig, einsilbig, knapp, schweigsam, ungesprächig <<< 少
言葉静かに: ことばしずかに: in einem stillen Ton <<< 静
言葉巧みに: ことばたくみに: mit angenehmen Worten <<< 巧
言葉汚く: ことばきたなく: mit derben [groben, krassen, rauen] Worten <<< 汚
合言葉: あいことば: Losungswort, Erkennungswort, Kennwort <<< 合
, 暗号
話言葉: はなしことば: Lautsprache <<< 話
書言葉: かきことば: Schriftsprache <<< 書
花言葉: はなことば: Blumensprache <<< 花
関連語:
文句
,
言語
発音:
ごい
漢字:語
キーワード:
文法
翻訳:Wortschatz, Glossar, Glossarium, Vokabel, Vokabular, Wörtersammlung, Wörterverzeichnis
語彙が豊富な: ごいがほうふな: einen großen Wortschatz haben <<< 豊富
語彙が貧弱な: ごいがひんじゃくな: einen kleinen Wortschatz haben <<< 貧弱
語彙が乏しい: ごいがとぼしい <<< 乏
語彙集: ごいしゅう: Lexikon, Glossar, Wörterbuch <<< 集
語彙論: ごいろん: Lexikologie, Wortschatzkunde <<< 論
関連語:
単語
,
用語
発音:
ごがく
漢字:語
, 学
キーワード:
文法
翻訳:Sprachforschung, Sprachkunde, Spracherlernung, Sprachstudium, Sprachwissenschaft, Linguistik, Philologie
語学の: ごがくの: sprachwissenschaftlich, linguistisch, philologisch, Sprach-, was die Sprache angeht [anbelangt, betrifft, anbetrifft]
語学上: ごがくじょう <<< 上
語学者: ごがくしゃ: Sprachforscher, Sprachkenner, Sprachwissenschaftler, Sprachgelehrter, Sprachkundiger <<< 者
語学の授業: ごがくのじゅぎょう: Sprachunterricht <<< 授業
語学の先生: ごがくのせんせい: Sprachlehrer <<< 先生
語学教師: ごがくきょうし <<< 教師
発音:
ごけん
漢字:語
, 圏
キーワード:
文法
翻訳:Sprachbund, Sprachraum
発音:
ごげん
漢字:語
, 源
キーワード:
文法
翻訳:Etymologie, Wortableitung, Wortabstammung, Wortherkunft, Ursprung eines Wortes
語源の: ごげんの: etymologisch
語源を調べる: ごげんをしらべる: ein Wort etymologisieren, ein Wort ableiten (von), dem Ursprung eines Wortes nachforschen, Wortforschungen anstellen (über) <<< 調
語源学: ごげんがく: Etymologie, Wortforschung <<< 学
語源学者: ごげんがくしゃ: Etymologe, Wortforscher <<< 学者
発音:
ごろ
漢字:語
, 呂
キーワード:
文法
翻訳:Wohlklang, Euphonie, Gleichklang, Assonanz
語呂が良い: ごろがいい: gut zusammenreimen [klingen], wohlklingend sein <<< 良
語呂が悪い: ごろがわるい: schlecht zusammenreimen [klingen], an Wohllaut [Euphonie] mangeln, euphonisch viel zu wünschen übrig lassen <<< 悪
語呂合わせ: ごろあわせ: Reimspiel, Wortspiel, Kalauer <<< 合
Top Home