Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
Direct access:
ブロガー
,
ブログ
,
ミクシィ
,
メーリング
,
メール
,
モバゲー
,
ヤフー
,
リンク
,
レディット
,
競売
pronunciation: burogaa
other spells:
ブロッガー
etymology: blogger (eg.)
keyword:
internet
translation: blogger, weblogger
related words:
ブログ
pronunciation: burogu
etymology: blog (eg.)
keyword:
internet
translation: blog, weblog
ブログサービス: burogusaabisu: blog service <<< サービス
ブログ人: burogujin: blogger, blog writer <<< 人
ブログ作成: burogusakusei: blog writing
related words:
ブロガー
pronunciation: mikushi
etymology: mixi (eg.)
keyword:
internet
translation: Mixi (A Japanese social network service)
pronunciation: meeringu
etymology: mailing (eg.)
keyword:
advertisement
,
internet
translation: mailing
メーリング・リスト: meeringurisuto: mailing list <<< リスト
related words:
メール
pronunciation: meeru
etymology: mail (eg.)
keyword:
internet
,
communication
translation: email (n.), mail
メールを送る: meeruookuru: email (v.), send an email <<< 送
メール転送: meerutensou: mail forward
メールボックス: meerubokkusu: mailbox <<< ボックス
メールアドレス: meeruadoresu: mail address <<< アドレス
Eメール: iimeeru: email, e-mail
related words:
手紙
pronunciation: mobagee
etymology: mobile game (eg.)
keyword:
internet
translation: mobile game
pronunciation: yahuu
etymology: Yahoo (eg.)
keyword:
internet
translation: Yahoo
pronunciation: rinku
etymology: link (eg.), rink (eg.)
keyword:
internet
,
winter sports
translation: link (n.), rink
リンクする: rinkusuru: link (v.)
リンク交換: rinkukoukan: link exchange
synonyms:
連結
,
接続
pronunciation: reditto
etymology: Reddit (eg.)
keyword:
internet
translation: Reddit (an internet discussion forum)
pronunciation:
kyoubai
kanji characters: 競
, 売
keyword:
business
,
internet
translation: auction (n.), public sale
競売する: kyoubaisuru: auction (v.)
競売に掛ける: kyoubainikakeru: put up for auction <<< 掛
競売に付する: kyoubainihusuru <<< 付
競売人: kyoubainin: auctioneer <<< 人
競売場: kyoubaijou: auction room <<< 場
競売価格: kyoubaikakaku: auction price <<< 価格
競売公告: kyoubaikoukoku: auction notice
synonyms:
オークション
related words:
落札
Top Home