フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
屯
,
伴
,
縁
,
噂
,
相手
,
相棒
,
居候
,
一般
,
浮世
,
階級
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
4
翻訳:s'assembler (pour animaux, hommes etc.), se réunir, camper
トン, チュン
屯する: たむろする
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
7
翻訳:compagnon, ami, accompagner
バン, ハン
伴う: ともなう: se faire accompagner par qn., traîner qn. après soi, s'accompagner de qc., entraîner
を伴って: をともなって: avec, accompagné par
伴: とも: compagnon, ami <<< 友
伴: すけ, とも: pers.
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:bord, bordure, causer (emp.)
エン
縁: えん: relations, rapports, liaison, lien, parenté, alliance, destinée, fatalité, hasard, karma
縁が近い: えんがちかい: être étroitement lié, être des parents proches <<< 近
縁が深い: えんがふかい <<< 深
縁が遠い: えんがとおい: avoir peu de relations, être des parents éloignés <<< 遠
縁を結ぶ: えんをむすぶ: s'allier [s'unir] à <<< 結
, 結婚
縁を切る: えんをきる: rompre toutes relations avec qn., rompre une liaison, divorcer <<< 切
縁が無い: えんがない: ne pas avoir de relations [chance], ne pas pouvoir se marier <<< 無
縁: ふち: bord, rebord, bordure, cadre, limite
縁を取る: ふちをとる: border, lisérer, mettre un bord à qc., franger, encadrer <<< 取
縁を付ける: ふちをつける: encadrer <<< 付
縁無しの: ふちなしの: sans bord [bordure, cadre], non cerclé <<< 無
縁る: よる: être causé, basé sur <<< 因
, 拠
, 依
, 由
縁: よすが: prise, clef, indice, trace <<< 因
, 手掛り
縁みに: ちなみに: à ce propos, à cet égard, incidemment <<< 因
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:parler en assemblant
ソン
噂: うわさ: rumeur (jp.), bruit, ouï-dire, on-dit
噂する: うわさする: parler de
噂によると: うわさによると: d'après une rumeur
噂に上る: うわさにのぼる: faire jaser, faire du bruit <<< 上
噂に成る: うわさになる <<< 成
噂を立てる: うわさをたてる: faire courir [répandre] un bruit sur <<< 立
噂を流す: うわさをながす <<< 流
噂を聞く: うわさをきく: entendre parler <<< 聞
噂をすれば影: うわさをすればかげ: 'Quand on parle du loup, on en voit la queue' <<< 影
関連語:
ゴシップ
発音:
あいて
漢字:相
, 手
キーワード:
社会
翻訳:partenaire, compagnon, compétiteur, adversaire, rival
相手をする: あいてをする: entretenir, tenir compagnie à
相手にしない: あいてにしない: ignorer, ne tenir aucun compte de
相手に成る: あいてになる: avoir affaire à, jouer contre <<< 成
相手方: あいてがた: partie adverse, autre partie <<< 方
相手役: あいてやく: coacteur <<< 役
話相手: はなしあいて: compagnon (d'une conversation) <<< 話
関連語:
パートナー
発音:
あいぼう
漢字:相
, 棒
キーワード:
社会
翻訳:compagnon, camarade, copain, complice, petit copain
相棒に成る: あいぼうになる: s'accoupler, devenir un complice <<< 成
関連語:
仲間
発音:
いそうろう
漢字:居
, 候
キーワード:
社会
翻訳:parasite
居候する: いそうろうする: vivre aux crochets de qn.
発音:
いっぱん
漢字:一
, 般
キーワード:
社会
翻訳:généralité
一般の: いっぱんの: général, universel, commun, ordinaire
一般的: いっぱんてき <<< 的
一般に: いっぱんに: généralement, en général, ordinairement, d'ordinaire, universellement
一般化: いっぱんか: généralisation <<< 化
一般化する: いっぱんかする: généraliser
一般性: いっぱんせい: généralité, universalité <<< 性
一般教育: いっぱんきょういく: éducation générale <<< 教育
一般教養: いっぱんきょうよう: culture commune <<< 教養
一般教書: いっぱんきょうしょ: Etat de l'Union
一般投票: いっぱんとうひょう: vote populaire <<< 投票
一般財源: いっぱんざいげん: ressources financières générales
一般会計: いっぱんかいけい: comptabilité générale <<< 会計
一般価格: いっぱんかかく: prix public [ordinaire] <<< 価格
一般大衆: いっぱんたいしゅう: grand public <<< 大衆
一般読者: いっぱんどくしゃ: lecteurs en général <<< 読者
関連語:
全般
発音:
うきよ
漢字:浮
, 世
違う綴り:
浮き世
キーワード:
社会
翻訳:ce (bas) monde
浮世の: うきよの: de ce monde
浮世離れした: うきよばなれした: hors du temps, détaché de ce monde <<< 離
浮世を捨てる: うきよをすてる: renoncer au monde <<< 捨
浮世が嫌に成る: うきよがいやになる: être fatigué de la vie
浮世絵: うきよえ: estampe japonaise <<< 絵
関連語:
世間
発音:
かいきゅう
漢字:階
, 級
キーワード:
社会
翻訳:classe, rang, grade, caste
階級を設ける: かいきゅうをもうける: hiérarchiser <<< 設
階級が違う: かいきゅうがちがう: appartenir à une classe différente <<< 違
階級が上がる: かいきゅうがあがる: être promu, gravir <<< 上
階級章: かいきゅうしょう: insigne de grade [classe] <<< 章
階級制: かいきゅうせい: système de classe <<< 制
階級制度: かいきゅうせいど <<< 制度
階級闘争: かいきゅうとうそう: lutte des classes <<< 闘争
階級打破: かいきゅうだは: abolition des classes
階級意識: かいきゅういしき: conscience de classe <<< 意識
階級差別: かいきゅうさべつ: distinction des classes <<< 差別
階級社会: かいきゅうしゃかい: société hiérarchisée <<< 社会
軍階級: ぐんかいきゅう: rang militaire <<< 軍
同意語:
等級
,
クラス
Top Home