ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
間
,
然
,
新
,
且
,
宵
,
暁
,
遅
,
暇
,
暫
,
巳
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:Raum, Zwischenraum
カン, ケン
間: あいだ: Raum, Zwischenraum
間か: しずか: ruhe (wegen des Raumes) <<< 静
間かに: ひそかに: heimlich
間てる: へだてる: trennen
間: ま: Zwischenraum, Abstand, Lücke, Zwischenspiel, Zimmer (jp.), Stube
間を空ける: まをあける: einen Raum freilassen <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: in Abständen [Intervallen] <<< 置
間が有る: まがある: Zeit haben, mit etw. hat es noch Zeit [gute Weile], es dauert noch einige Zeit bis <<< 有
間も無く: まもなく: bald, gleich, in absehbarer Zeit <<< 無
間が悪い: まがわるい: Pech haben (mit, bei), peinlich berührt sein, sich verlegen fühlen <<< 悪
間が悪く: まがわるく: unglücklicherweise, leider <<< 悪
間に合う: まにあう: genügen, auskommen, ausreichen, hinkommen, sich behelfen (mit), zweckdienlich [zweckentsprechend] sein <<< 合
間に合わせ: まにあわせ: Notbehelf, Notlösung, Lückenbüßer <<< 合
間に合わせの: まにあわせの: behelfsmäßig, vorübergehend, provisorisch, Behelfs-, Not- <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: sich behelfen (mit), vorübergehend auskommen (mit), rechtzeitig, gerade (noch) zur Zeit <<< 合
同意語:
スペース
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:brennen, konsequent (entl.), folgend
ゼン, ネン
然り: しかり: es stimmt
然し: しかし: aber <<< 併
然り乍ら: さりながら
然る可き: しかるべき: gehörig geziemend, angemessen, geeignet, passend,richtig <<< 可
然る可く: しかるべく <<< 可
然うして: しこうして, そうして: folglich, dann
然して: そして: und, dann <<< 而
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
13
翻訳:neu, neuartig, frisch
シン
新しい: あたらしい: neu, neuartig, frisch, funkelneu, zeitgemäß
新しく: あたらしく: aufs Neue, von neuem, auf andere Art
新しくする: あたらしくする: erneuern, renovieren
新しく始める: あたらしくはじめる: aufs neue [von neuem] anfangen [beginnen] <<< 始
新しがり屋: あたらしがりや: Pseudomodernist, selbst ernannter Neuerer <<< 屋
新た: あらた: erneut
新: あら: neu (pref., jp.)
新: にい
反意語:
古
,
旧
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:einstweilen, überdies, außerdem
シャ, ソ
且つ: かつ: überdies, außerdem
且に: まさに: im Begriff sein (zu)
且く: しばらく: bis auf Weiteres [weiteres], einstweilen, erst einmal, für den Augenblick, fürs Erste <<< 暫
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
10
翻訳:Abend
ショウ
宵: よい
宵の口に: よいのくちに: früh am Abend, zu früher Abendstunde, am Vorabend, in den frühen Abendstunden <<< 口
同意語:
夜
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:Morgendämmerung, Morgengrauen, Tagesanbruch, verstehen (ext.)
ギョウ
暁: あかつき: Morgendämmerung, Morgengrauen, Tagesanbruch
暁に: あかつきに: in aller Frühe, bei Anbruch des Tages
暁近く: あかつきちかく: vor Tau und Tag <<< 近
の暁には: のあかつきには: im Falle dass
暁る: さとる: verstehen (aufklären), begreifen <<< 悟
同意語:
曙
,
明方
,
夜明
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:spät, langsam, säumig, warten, erwarten
チ
遅れる: おくれる: nachgehen, sich aufhalten, Verspätung haben
遅らす: おくらす: aufhalten
遅い: おそい: spät (a.), verspätet, langsam, säumig
遅れ: おくれ: Verzögerung, Verspätung, Aufschub
遅れを取る: おくれをとる: nachstehen (jm.), es nicht aufnehmen könne (mit jm.), nicht mitkommen können (mt jm.), unterliegen (jm.), zu kurz kommen, zurückbleiben, zurückstehen (hinter jm. in), besiegt [übertroffen] werden (von jm.) <<< 取
遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: aufholen
遅く: おそく: spät (adv.)
遅くとも: おそくとも: spätestens
遅くまで: おそくまで: bis spät
遅く成る: おそくなる: sich verspäten, spät sein, sich verlangsamen, langsamer werden <<< 成
遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: früher oder später, über kurz oder lang <<< 早
遅つ: まつ: warten, erwarten <<< 待
関連語:
後
,
晩
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
13
翻訳:Freizeit, Urlaub, Muße
カ
暇: ひま: Freizeit, Urlaub, Muße, Entlassung (jp.), Abschied
暇が無い: ひまがない: keine Zeit (zu verlieren) haben <<< 無
, 忙
暇な時に: ひまなときに: gemächlich, wenn man Zeit hat <<< 時
暇でしたら: ひまでしたら: wenn Sie Zeit haben
暇を潰す: ひまをつぶす: die Zeit (unnütz) verbringen, die Zeit totschlagen [verkürzen], sich die Zeit vertreiben (mit) <<< 潰
暇取る: ひまどる: Zeit brauchen [kosten] (zu), lange dauern, sich verspäten, trödeln <<< 取
, 遅
暇が掛かる: ひまがかかる <<< 掛
暇を遣る: ひまをやる: entlassen, verabschieden, den Abschied erteilen [geben] (jm.) <<< 遣
暇を出す: ひまをだす: entlassen (jn.), verabschieden (jn.) <<< 出
暇を取る: ひまをとる: seinen Dienst aufgeben [verlassen] <<< 取
暇: いとま: Zeit, Urlaub, Entlassung (jp.), Abschied, Verabschiedung, Lebewohl
暇を告げる: いとまをつげる: Abschied nehmen, sich verabschieden (von, bei), sich empfehlen (jm.), Adieu [Lebewohl, ade] sagen (jm.) <<< 告
暇を告げずに: いとまをつげずに: ohne Abschied zu nehmen <<< 告
暇を乞う: いとまをこう: um den Abschied bitten (jn.) <<< 乞
関連語:
レジャー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
15
翻訳:provisorisch
ザン
暫く: しばらく: einen Augenblick
暫し: しばし
暫に: かりに: provisorisch
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
3
翻訳:Jahr der Schlange (chinesischer Tierkreis), Zehn Uhr morgens
シ
巳: み
関連語:
蛇
Top Home