ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: 万華鏡 , 裸眼 , 老眼 , カメラ , コンタクト , ゴースト , シャッター , シルエット , スキャナー , ストロボ

万華鏡

発音: まんげきょう
キーワード: 光学
翻訳:Kaleidoskop
万華鏡の様な: まんげきょうのような: kaleidoskopisch <<<

裸眼

発音: らがん
キーワード: 光学
翻訳:bloßes Auge
裸眼で: らがんで: mit bloßem Auge

老眼

発音: ろうがん
キーワード: 病気 , 光学
翻訳:Presbyopie, Alterssichtigkeit, Fernsichtigkeit, Weitsichtigkeit
老眼の: ろうがんの: weitsichtig
老眼鏡: ろうがんきょう: Brille für Alterssichtigkeit <<<
関連語: 眼鏡


カメラ

語源:camera (it.)
キーワード: 光学 , メディア
翻訳:Kamera, Fotoapparat
カメラに収める: かめらにおさめる: fotografieren, knipsen, einen Schnappschuss machen, einen Film drehen, verfilmen
カメラ屋: かめらや: Fotogeschäft
カメラマン: かめらまん: Fotograf, Bildberichter, Kameramann, Operateur
カメラアングル: かめらあんぐる: Aufnahmewinkel
胃カメラ: いかめら: Gastrokamera
隠しカメラ: かくしかめら: heimliche Kamera
関連語: 写真

コンタクト

語源:contact (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:Kontakt
コンタクトを取る: こんたくとをとる: mit jm. in Kontakt kommen, Kontakt zu jm. aufnehmen
コンタクトを避ける: こんたくとをさける: den Kontakt mit jm. meiden
コンタクトレンズ: こんたくとれんず: Kontaktlinse, Haftglas, Kontaktglas <<< レンズ
コンタクトレンズを填めている: こんたくとれんずをはめている: Kontaktlinsen tragen
関連語: 接触

ゴースト

語源:ghost (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:Geistbild
ゴースト・タウン: ごーすと・たうん: Geisterstadt
ゴースト・ライター: ごーすと・らいたー: Ghost Writer <<< ライター

シャッター

語源:shutter (eg.)
キーワード: 光学 ,
翻訳:Verschluss, Verschlussapparat, Kameraverschluss, Fensterladen
シャッターを切る: しゃったーをきる: den Verschluss auslösen
シャッターを降ろす: しゃったーをおろす: die Rollläden herunterlassen
シャッターを下ろす: しゃったーをおろす
シャッター・スピード: しゃったー・すぴーど: Berichtungszeit <<< スピード
シャッター・ボタン: しゃったー・ぼたん: Auslöser <<< ボタン
シャッター・アイランド: しゃったー・あいらんど: Shutter Island (ein amerikanischer Film, 2010)
関連語: 鎧戸 , ブラインド

シルエット

違う綴り: シルウェット
語源:silhouette (fr.)
キーワード: 光学
翻訳:Silhouette, schattenhafter Umriss
関連語:

スキャナー

語源:scanner (eg.)
キーワード: コンピューター , 光学
翻訳:Scanner

ストロボ

語源:strobolight (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:Elektronenblitzgerät
関連語: フラッシュ


Top Home