ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
直接アクセス:
撲
,
踏
,
審
,
鍛
,
闘
,
蹴
,
躍
,
捻
,
鞠
,
アウト
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:bater, lutar, atacar, atingir
ボク, ハク
撲つ: うつ: bater, atacar, atingir <<< 打
撲: すもう: sumô (jp.) <<< 相撲
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:passo, pisar, passar por, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, passar em, terminar, avaliar [estimar] (uma coisa), visitar
踏まえる: ふまえる: pisar, considerar
踏み荒す: ふみあらす: atropelar, devastar <<< 荒
踏み替える: ふみかえる: mudar o passo <<< 替
踏み固める: ふみかためる: pisar [carimbar] <<< 固
踏み切る: ふみきる: sair do ringue, decolar, fazer um começo ousado, dar um mergulho <<< 切
, 踏切
踏み砕く: ふみくだく: atropelar (uma coisa) a pedaços <<< 砕
踏み消す: ふみけす: eliminar (o fogo) <<< 消
踏み越える: ふみこえる: passar por cima (de uma coisa) <<< 越
踏み込む: ふみこむ: avançar, correr, invadir, fazer um ataque (em) <<< 込
踏み倒す: ふみたおす: atropelar, calotear (uma dívida, uma conta) <<< 倒
踏み出す: ふみだす: avançar <<< 出
踏み付ける: ふみつける: carimbar, pisar, insultar <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<< 付
踏み潰す: ふみつぶす: esmagar (uma coisa) pisando nela <<< 潰
踏み躙る: ふみにじる: atropelar (uma coisa) sob os pés
踏み外す: ふみはずす: perder o pé de apoio <<< 外
同意語:
践
,
履
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:detalhado, particular, minucioso, examinar
シン
審らかな: つまびらかな: detalhado, particular, minucioso (masculino), detalhada, minuciosa (feminino)
同意語:
詳
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
工業
,
スポーツ
画数:
17
翻訳:forjar, temperar
タン
鍛える: きたえる: fortificar, fortalecer, forjar, temperar
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
,
スポーツ
画数:
18
翻訳:lutar, brigar, combater, enfrentar
トウ, ツ
闘う: たたかう: lutar, brigar, combater, disputar, jogar <<< 戦
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
19
翻訳:chutar
シュウ, シウ, シュク
蹴る: ける: chutar (v.), dar um chute
蹴飛ばす: けとばす: chutar para longe [fora] <<< 飛
同意語:
キック
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
21
翻訳:pular, saltar, dançar
ヤク
テキ
躍る: おどる: pular, saltar, dançar
関連語:
踊
,
跳
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
11
翻訳:enrolar, torcer, derrotar (ext.) abater
ネン
捻る: ひねる: torcer (v.), girar, derrotar, abater
捻り: ひねり: torção (n.)
捻り潰す: ひねりつぶす: esmagar com os dedos <<< 潰
捻くる: ひねくる: rodopiar, jogar com
捻くれる: ひねくれる: tornar-se desonesto [perverso]
捻くれた: ひねくれた: torto, corrupto, torcido
捻じる: ねじる: torcer, parafuso, chave inglesa <<< 捩
捻れ: ねじれ: torção
捻れる: ねじれる: ser torcido, ser distorcido (masculino), ser torcida, ser distorcida (feminino)
捻れた: ねじれた: torcido, distorcido, de grãos cruzados, corrupto (masculino), torcida, distorcida, de grãos cruzadas, corrupta (feminino)
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
17
翻訳:bola
キク, キョウ
鞠: まり
鞠を突く: まりをつく: quicar uma bola <<< 突
同意語:
毬
,
ボール
語源:out (eg.), Auto (de.)
キーワード:
スポーツ
,
位置
翻訳:fora, exterior, externo
アウトに成る: あうとになる: ser posto de fora <<< 成
アウト・サイダー: あうと・さいだー: estranho, intruso
アウト・ドア: あうと・どあ: exterior <<< ドア
アウト・プット: あうと・ぷっと: saída, produção
アウト・ライン: あうと・らいん: contorno <<< ライン
, 概要
, 骨子
, 輪郭
アウト・ルック: あうと・るっく: perspetiva, panorama <<< 展望
アウト・レット: あうと・れっと: saída
アウト・ロー: あうと・ろー: marginal
アウトバーン: あうとばーん: autoestrada
ストライクアウト: すとらいくあうと: cancelamento, golpe <<< ストライク
タッチアウト: たっちあうと: tag out (beisebol) <<< タッチ
ドロップアウト: どろっぷあうと: abandono escolar <<< ドロップ
ノックアウト: のっくあうと: knockout (s.), KO <<< ノック
ノックアウトする: のっくあうとする: fazer um KO (no boxe) <<< ノック
チェックアウト: ちぇっくあうと: check-out <<< チェック
フェード・アウト: ふぇーど・あうと: fade-out, desvanecer <<< フェード
ブラック・アウト: ぶらっく・あうと: apagão <<< ブラック
ロックアウト: ろっくあうと: bloqueio <<< ロック
ロックアウトする: ろっくあうとする: trancar, bloquear <<< ロック
関連語:
外
Top Home