ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
直接アクセス:
投降
,
闘士
,
投入
,
特攻
,
突進
,
突破
,
突撃
,
突入
,
動員
,
同盟
発音:
とうこう
キーワード:
戦争
翻訳:разг. сдача, капитуляция
投降する: とうこうする: сдаваться, капитулировать
発音:
とうし
キーワード:
戦争
翻訳:боец, воин
聖闘士: せいとうし: святой воин <<< 聖
同意語:
戦士
発音:
とうにゅう
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:бросание, забрасывание (во что-либо), опускание (напр. избирательного бюллетеня в урну),вложение капитала, инвестирование
投入する: とうにゅうする: бросать, забрасывать (что-либо во что-либо), опускать (бюллетень в урну),вкладывать, помещать (капитал)
発音:
とっこう
キーワード:
戦争
翻訳:атака смертника
特攻機: とっこうき: самолёт -смертник <<< 機
特攻隊: とっこうたい: штурмовой отряд специального назначения,камикадзэ <<< 隊
関連語:
神風
発音:
とっしん
キーワード:
戦争
翻訳:стремительное движение, натиск
突進する: とっしんする: стремительно продвигаться, ринуться
関連語:
突撃
発音:
とっぱ
キーワード:
戦争
翻訳:прорыв, превышение,преодоление (чего-либо)
突破する: とっぱする: прорывать (оборону противника и т. п.), преодолевать (трудности, испытания и т. п.),переходить (через что-либо), превышать, выходить за пределы
発音:
とつげき
キーワード:
戦争
翻訳:атака, штурм, нападение
突撃する: とつげきする: атаковать, штурмовать,нападать
突撃隊: とつげきたい: штурмовой отряд <<< 隊
突撃ラッパ: とつげきらっぱ: сигнал к атаке
関連語:
攻撃
,
突進
発音:
とつにゅう
キーワード:
戦争
翻訳:вторжение
突入する: とつにゅうする: вторгаться, врываться; перен. вливаться; присоединяться
発音:
どういん
キーワード:
戦争
翻訳:мобилизация ,призыв [в армию и т. п.]
動員する: どういんする: мобилизовать, призывать
動員解除: どういんかいじょ: демобилизация <<< 解除
動員解除する: どういんかいじょする: демобилизовать
動員令: どういんれい: приказ о мобилизации <<< 令
動員令を下す: どういんれいをくだす: отдавать приказ о мобилизации <<< 下
発音:
どうめい
キーワード:
政治
,
戦争
翻訳:альянс, союз
同盟する: どうめいする: объединяться,заключать союз, вступать в союз
同盟して: どうめいして: в союзе (с кем-либо)
同盟国: どうめいこく: союзное государство, союзник <<< 国
同盟軍: どうめいぐん: союзная армия, союзные войска, союзник[и] <<< 軍
, 友軍
同盟条約: どうめいじょうやく: договор о союзе <<< 条約
同盟罷業: どうめいひぎょう: забастовка, стачка
同盟休校: どうめいきゅうこう: забастовка учащихся
Top Home