Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
Прямой доступ: 優勢 , 有利 , 落伍 , 陸上 , 劣勢 , 連携 , 練習 , 連盟 , ,

優勢

произношение: yuusei
иероглифы: ,
ключевые слова: Война , Спорт
перевод: превосходство, перевес
優勢な: yuuseina: превосходящий
優勢である: yuuseidearu: преобладающий
優勢に成る: yuuseininaru: превосходить, иметь перевес <<<
優勢を保つ: yuuseiotamotsu: удерживать превосходство <<<
проверить также: 劣勢

有利

произношение: yuuri
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт
перевод: выгода,преимущество
有利な: yuurina: выгодный,полезный
有利に: yuurini: преимущественно, выгодно
антонимы: 不利

落伍

произношение: rakugo
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт
перевод: выбывание из рядов
落伍する: rakugosuru: выбывать из рядов [из строя]
落伍者: rakugosha: выбывший из рядов [из строя] <<<
проверить также: 失敗

陸上

произношение: rikujou
иероглифы: ,
ключевые слова: Транспорт , Спорт
перевод: поверхность
陸上の: rikujouno: на суше
陸上で: rikujoude: по суше
陸上勤務: rikujoukinmu: береговая служба <<< 勤務
陸上輸送: rikujouyusou: сухопутные перевозки <<< 輸送
陸上競技: rikujoukyougi: атлетика <<< 競技
陸上自衛隊: rikujoujieitai: 'силы самообороны'(название вооружённых сил Японии с 1954 г.)
проверить также: 海上

劣勢

произношение: ressei
иероглифы: ,
ключевые слова: Война , Спорт
перевод: ослабление сил, слабость
劣勢な: resseina: ослабленный, слабый, уступающий в силе (численно и т. п.)
劣勢の: resseino
проверить также: 優勢

連携

произношение: renkei
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт
перевод: сотрудничество, совместные действия
連携する: renkeisuru: сотрудничать
連携を保つ: renkeiotamotsu: поддерживать связь [сотрудничество] (с кем-либо) <<<
連携動作: renkeidousa: объединённые действия; военвзаимодействие <<< 動作
連携プレー: renkeipuree

練習

произношение: renshuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт , Образование
перевод: обучение, упражнение, практика , практические занятия, тренировка, подготовка
練習する: renshuusuru: упражняться, практиковаться, обучаться
練習場: renshuujou: место практики,тренировочная площадка, учебный плац [пункт] <<<
練習所: renshuusho, renshuujo <<<
練習着: renshuugi: спортивный костюм, тренировочный костюм <<<
練習機: renshuuki: учебный [учебно-тренировочный] самолёт <<<
練習船: renshuusen: учебное судно <<<
練習曲: renshuukyoku: музэтюд <<<
練習生: renshuusei: практикант <<<
練習帖: renshuuchou: сборник упражнений <<<
練習問題: renshuumondai: упражнения, задачи [для упражнений] <<< 問題
練習飛行: renshuuhikou: тренировочный полёт <<< 飛行
練習不足: renshuubusoku: недостаток практики [тренировки] <<< 不足
練習試合: renshuujiai: тренировочный матч <<< 試合
синонимы: 演習 , ドリル

連盟

произношение: renmei
иероглифы: ,
ключевые слова: Политика , Спорт
перевод: лига, объединение, союз
連盟して: renmeishite: в союзе (с кем-либо)
проверить также: リーグ


категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Война , Спорт
количество черт: 5
перевод: ударять, бить, стучать
da, chou, tei
打つ: utsu: ударять, бить, стучать, атаковать
打たれる: utareru: быть битым, получить удар
打ち明ける: uchiakeru: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<<
打ち落とす: uchiotosu: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< , 撃墜
打ち返す: uchikaesu: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<<
打ち勝つ: uchikatsu: завоевать, преодолевать, победить <<<
打ち砕く: uchikudaku: разбивать, раздроблять <<<
打ち込む: uchikomu: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<<
打ち殺す: uchikorosu: забить насмерть, убить ударом <<<
打ち倒す: uchitaosu: свергать <<<
打ち解ける: uchitokeru: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<<
打ち抜く: uchinukuuchinuku: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<<
打ちのめす: uchinomesu: сбивать ударом с ног
打ち払う: uchiharau: выгнать <<<
синонимы: ,

категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова: Оружие , Спорт
количество черт: 6
перевод: ударять, попадать
tou
当たる: ataru: попадать (в цель), ударяться, попадать (под дождь и тп.), оказываться правильным, быть угаданным, сбываться, удаваться, иметь успех, соответствовать, равняться чему-л., приходиться кем-л., подходить, быть уместным
当てる: ateru: накладывать, прикладывать, попадать [в цель], ударяться, угадать, предназначать, выставлять на солнце, иметь успех
当たり: atari: попадание, удача, успех, след, улика
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: приветливый, общительный, любезный, дружелюбный <<<
当りが悪い: atarigawarui: необщительный, неприветливый <<<
当たって: atatte: при, во время, в связи с
当り散らす: atarichirasu: набрасываться на всех подряд, срывать гнев на ком попало <<<
当り前の: atarimaeno: естественный, неудивительный, обычный, нормальный <<<
当かう: mukau: лицом к лицу <<<
当: soko: дно <<<
当: shichi: залог, заклад <<<
антонимы:


Top Home