Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
Прямой доступ:
優勢
,
有利
,
落伍
,
陸上
,
劣勢
,
連携
,
練習
,
連盟
,
打
,
当
произношение:
yuusei
иероглифы: 優
, 勢
ключевые слова:
Война
,
Спорт
перевод: превосходство, перевес
優勢な: yuuseina: превосходящий
優勢である: yuuseidearu: преобладающий
優勢に成る: yuuseininaru: превосходить, иметь перевес <<< 成
優勢を保つ: yuuseiotamotsu: удерживать превосходство <<< 保
проверить также:
劣勢
произношение:
yuuri
иероглифы: 有
, 利
ключевые слова:
Спорт
перевод: выгода,преимущество
有利な: yuurina: выгодный,полезный
有利に: yuurini: преимущественно, выгодно
антонимы:
不利
произношение:
rakugo
иероглифы: 落
, 伍
ключевые слова:
Спорт
перевод: выбывание из рядов
落伍する: rakugosuru: выбывать из рядов [из строя]
落伍者: rakugosha: выбывший из рядов [из строя] <<< 者
проверить также:
失敗
произношение:
rikujou
иероглифы: 陸
, 上
ключевые слова:
Транспорт
,
Спорт
перевод: поверхность
陸上の: rikujouno: на суше
陸上で: rikujoude: по суше
陸上勤務: rikujoukinmu: береговая служба <<< 勤務
陸上輸送: rikujouyusou: сухопутные перевозки <<< 輸送
陸上競技: rikujoukyougi: атлетика <<< 競技
陸上自衛隊: rikujoujieitai: 'силы самообороны'(название вооружённых сил Японии с 1954 г.)
проверить также:
海上
произношение:
ressei
иероглифы: 劣
, 勢
ключевые слова:
Война
,
Спорт
перевод: ослабление сил, слабость
劣勢な: resseina: ослабленный, слабый, уступающий в силе (численно и т. п.)
劣勢の: resseino
проверить также:
優勢
произношение:
renkei
иероглифы: 連
, 携
ключевые слова:
Спорт
перевод: сотрудничество, совместные действия
連携する: renkeisuru: сотрудничать
連携を保つ: renkeiotamotsu: поддерживать связь [сотрудничество] (с кем-либо) <<< 保
連携動作: renkeidousa: объединённые действия; военвзаимодействие <<< 動作
連携プレー: renkeipuree
произношение:
renshuu
иероглифы: 練
, 習
ключевые слова:
Спорт
,
Образование
перевод: обучение, упражнение, практика , практические занятия, тренировка, подготовка
練習する: renshuusuru: упражняться, практиковаться, обучаться
練習場: renshuujou: место практики,тренировочная площадка, учебный плац [пункт] <<< 場
練習所: renshuusho, renshuujo <<< 所
練習着: renshuugi: спортивный костюм, тренировочный костюм <<< 着
練習機: renshuuki: учебный [учебно-тренировочный] самолёт <<< 機
練習船: renshuusen: учебное судно <<< 船
練習曲: renshuukyoku: музэтюд <<< 曲
練習生: renshuusei: практикант <<< 生
練習帖: renshuuchou: сборник упражнений <<< 帖
練習問題: renshuumondai: упражнения, задачи [для упражнений] <<< 問題
練習飛行: renshuuhikou: тренировочный полёт <<< 飛行
練習不足: renshuubusoku: недостаток практики [тренировки] <<< 不足
練習試合: renshuujiai: тренировочный матч <<< 試合
синонимы:
演習
,
ドリル
произношение:
renmei
иероглифы: 連
, 盟
ключевые слова:
Политика
,
Спорт
перевод: лига, объединение, союз
連盟して: renmeishite: в союзе (с кем-либо)
проверить также:
リーグ
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Война
,
Спорт
количество черт:
5
перевод: ударять, бить, стучать
da, chou, tei
打つ: utsu: ударять, бить, стучать, атаковать
打たれる: utareru: быть битым, получить удар
打ち明ける: uchiakeru: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<< 明
打ち落とす: uchiotosu: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< 落
, 撃墜
打ち返す: uchikaesu: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<< 返
打ち勝つ: uchikatsu: завоевать, преодолевать, победить <<< 勝
打ち砕く: uchikudaku: разбивать, раздроблять <<< 砕
打ち込む: uchikomu: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<< 込
打ち殺す: uchikorosu: забить насмерть, убить ударом <<< 殺
打ち倒す: uchitaosu: свергать <<< 倒
打ち解ける: uchitokeru: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<< 解
打ち抜く: uchinukuuchinuku: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<< 抜
打ちのめす: uchinomesu: сбивать ударом с ног
打ち払う: uchiharau: выгнать <<< 払
синонимы:
撃
,
討
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Оружие
,
Спорт
количество черт:
6
перевод: ударять, попадать
tou
当たる: ataru: попадать (в цель), ударяться, попадать (под дождь и тп.), оказываться правильным, быть угаданным, сбываться, удаваться, иметь успех, соответствовать, равняться чему-л., приходиться кем-л., подходить, быть уместным
当てる: ateru: накладывать, прикладывать, попадать [в цель], ударяться, угадать, предназначать, выставлять на солнце, иметь успех
当たり: atari: попадание, удача, успех, след, улика
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: приветливый, общительный, любезный, дружелюбный <<< 良
当りが悪い: atarigawarui: необщительный, неприветливый <<< 悪
当たって: atatte: при, во время, в связи с
当り散らす: atarichirasu: набрасываться на всех подряд, срывать гнев на ком попало <<< 散
当り前の: atarimaeno: естественный, неудивительный, обычный, нормальный <<< 前
当かう: mukau: лицом к лицу <<< 向
当: soko: дно <<< 底
当: shichi: залог, заклад <<< 質
антонимы:
外
Top Home