スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
直接アクセス:
離陸
,
臨時
,
連絡
,
忘れ物
発音:
りりく
漢字:離
, 陸
キーワード:
交通
翻訳:despegue
離陸する: りりくする: despegar
離陸滑走: りりくかっそう: corrida para el despegue <<< 滑走
離陸距離: りりくきょり: distancia de despegue <<< 距離
離陸時間: りりくじかん: tiempo de despegue <<< 時間
関連語:
着陸
発音:
りんじ
漢字:臨
, 時
キーワード:
交通
,
政治
,
仕事
翻訳:temporal, especial, extraordinario
臨時の: りんじの: temporal, especial, extraordinario (adj.)
臨時に: りんじに: temporalmente, de manera especial, extraordinariamente
臨時雇い: りんじやとい: empleado temporal, trabajo a medio tiempo <<< 雇
臨時便: りんじびん: tren, barco, nave, especial <<< 便
臨時国会: りんじこっかい: sesión extraordinaria de dieta <<< 国会
臨時政府: りんじせいふ: gobierno provisional <<< 政府
臨時閣議: りんじかくぎ: Consejo de Gabinete extraordinario
臨時休業: りんじきゅうぎょう: día feriado extra <<< 休業
臨時列車: りんじれっしゃ: tren especial <<< 列車
臨時ニュース: りんじにゅーす: noticia de última hora
関連語:
暫定
発音:
れんらく
漢字:連
, 絡
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:conexión, comunicación, contacto
連絡する: れんらくする: conectar, contactar, comunicar
連絡の有る: れんらくのある: conectado <<< 有
連絡の無い: れんらくのない: desconectado <<< 無
連絡を付ける: れんらくをつける: establecer una conexión con <<< 付
連絡を保つ: れんらくをたもつ: mantener en contacto <<< 保
連絡を絶つ: れんらくをたつ: cortar las comunicaciones con <<< 絶
連絡を失う: れんらくをうしなう: perder contacto con <<< 失
連絡駅: れんらくえき: estación de empalme <<< 駅
連絡線: れんらくせん: línea de conexión <<< 線
連絡船: れんらくせん: ferry <<< 船
連絡係: れんらくがかり: hombre enlace <<< 係
連絡先: れんらくさき: dirección de contacto <<< 先
連絡将校: れんらくしょうこう: oficial de enlace <<< 将校
連絡切符: れんらくきっぷ: bono de transporte <<< 切符
連絡事務所: れんらくじむしょ: oficina de enlace
発音:
わすれもの
漢字:忘
, 物
キーワード:
交通
翻訳:artículos perdidos
忘れ物をする: わすれものをする: dejar algo (en un carro, taxi, tren), olvidar traer
忘れ物係: わすれものがかり: oficina de artículos perdidos <<< 係
Top Home