ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
直接アクセス:
求職
,
休職
,
求人
,
給与
,
急用
,
休養
,
給料
,
協力
,
局長
,
勤勉
発音:
きゅうしょく
漢字:求
, 職
キーワード:
仕事
翻訳:поиск работы
求職する: きゅうしょくする: искать работу
求職者: きゅうしょくしゃ: ищущий работу, безработный <<< 者
求職広告: きゅうしょくこうこく: объявление о поиске работы <<< 広告
求職広告欄: きゅうしょくこうこくらん: колонка объявлений поиска работы <<< 欄
関連語:
求人
発音:
きゅうしょく
漢字:休
, 職
キーワード:
仕事
翻訳:временное оставление [отстранение от] должности
休職する: きゅうしょくする: временно оставить должность
休職にする: きゅうしょくにする: временно отстранить от должности (кого-либо)
休職給: きゅうしょくきゅう: отпускное пособие <<< 給
休職手当: きゅうしょくてあて <<< 手当
発音:
きゅうじん
漢字:求
, 人
キーワード:
仕事
翻訳:предложение работы,'требуется работник'
求人主: きゅうじんぬし: работодатель <<< 主
求人広告: きゅうじんこうこく: объявление о наборе рабочей силы, 'требуются… ' <<< 広告
求人応募者: きゅうじんおうぼしゃ: претендент на работу
関連語:
求職
発音:
きゅうよ
漢字:給
, 与
キーワード:
仕事
翻訳:содержание (месячное и т. п.), плата, оплата, жалованье,компенсация, пособие по безработице, паёк, рацион (продовольственный и т. п.)
給与する: きゅうよする: снабжать, выдавать содержание (плату, паёк и т. п.)
給与金: きゅうよきん: денежное содержание, пособие <<< 金
給与改定: きゅうよかいてい: пересмотр выплат <<< 改定
給与所得: きゅうよしょとく: трудовой доход <<< 所得
給与所得者: きゅうよしょとくしゃ: наемный работник <<< 者
給与審査: きゅうよしんさ: пересмотр зарплаты <<< 審査
расчетный лист: きゅうよめいさい: расчетный лист
給与水準: きゅうよすいじゅん: уровень заработной платы <<< 水準
給与体系: きゅうよたいけい: система оплаты труда <<< 体系
関連語:
給料
発音:
きゅうよう
漢字:急
, 用
キーワード:
仕事
翻訳:срочное [спешное] дело
急用で: きゅうようで: по срочному делу
急用の場合: きゅうようのばあい: в экстренном случае <<< 場合
発音:
きゅうよう
漢字:休
, 養
キーワード:
仕事
翻訳:отдых, покой,восстановление сил
休養する: きゅうようする: отдыхать, восстанавливать силы, давать отдых (организму и т. п.)
休養を取る: きゅうようをとる <<< 取
休養日: きゅうようび: выходной день,день отдыха <<< 日
休養室: きゅうようしつ: комната отдыха <<< 室
休養旅行: きゅうようりょこう: оздоравливающая поездка <<< 旅行
関連語:
休憩
,
休息
発音:
きゅうりょう
漢字:給
, 料
キーワード:
仕事
翻訳:зарплата , оплата,жалование
給料を払う: きゅうりょうをはらう: платить жалование <<< 払
給料を貰う: きゅうりょうをもらう: получать (заработную) плату [жалованье] <<< 貰
給料を受け取る: きゅうりょうをうけとる
給料が高い: きゅうりょうがたかい: высокая [хорошая]заработная плата <<< 高
給料が良い: きゅうりょうがよい <<< 良
給料が低い: きゅうりょうがひくい: низкая[плохая]заработная плата <<< 低
給料が悪い: きゅうりょうがわるい <<< 悪
給料を上げる: きゅうりょうをあげる: повышать заработную плату <<< 上
給料を下げる: きゅうりょうをさげる: снижать заработную плату <<< 下
給料日: きゅうりょうび: день зарплаты,день выдачи жалованья <<< 日
給料袋: きゅうりょうぶくろ: конверт с жалованьем <<< 袋
関連語:
賃金
,
報酬
,
給与
発音:
きょうりょく
漢字:協
, 力
キーワード:
仕事
翻訳:сотрудничество, совместные действия,объединённые силы [усилия], солидарность
協力する: きょうりょくする: сотрудничать, объединять силы [усилия],действовать совместно
協力者: きょうりょくしゃ: сотрудник,товарищ по работе <<< 者
同意語:
援助
発音:
きょくちょう
漢字:局
, 長
キーワード:
仕事
翻訳:директор [начальник] управления [департамента], почтмейстер,начальник почтовой конторы
関連語:
部長
発音:
きんべん
漢字:勤
, 勉
キーワード:
仕事
翻訳:усердие, прилежание, старание,трудолюбие
勤勉な: きんべんな: усердный, прилежный, старательный, трудолюбивый
勤勉に: きんべんに: старательно, усердно, серьезно
勤勉家: きんべんか: старательный [усердный] работник,трудолюбивый человек, работяга <<< 家
同意語:
真面目
Top Home