ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26
直接アクセス: 求職 , 休職 , 求人 , 給与 , 急用 , 休養 , 給料 , 協力 , 局長 , 勤勉

求職

発音: きゅうしょく
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:поиск работы
求職する: きゅうしょくする: искать работу
求職者: きゅうしょくしゃ: ищущий работу, безработный <<<
求職広告: きゅうしょくこうこく: объявление о поиске работы <<< 広告
求職広告欄: きゅうしょくこうこくらん: колонка объявлений поиска работы <<<
関連語: 求人

休職

発音: きゅうしょく
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:временное оставление [отстранение от] должности
休職する: きゅうしょくする: временно оставить должность
休職にする: きゅうしょくにする: временно отстранить от должности (кого-либо)
休職給: きゅうしょくきゅう: отпускное пособие <<<
休職手当: きゅうしょくてあて <<< 手当

求人

発音: きゅうじん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:предложение работы,'требуется работник'
求人主: きゅうじんぬし: работодатель <<<
求人広告: きゅうじんこうこく: объявление о наборе рабочей силы, 'требуются… ' <<< 広告
求人応募者: きゅうじんおうぼしゃ: претендент на работу
関連語: 求職

給与

発音: きゅうよ
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:содержание (месячное и т. п.), плата, оплата, жалованье,компенсация, пособие по безработице, паёк, рацион (продовольственный и т. п.)
給与する: きゅうよする: снабжать, выдавать содержание (плату, паёк и т. п.)
給与金: きゅうよきん: денежное содержание, пособие <<<
給与改定: きゅうよかいてい: пересмотр выплат <<< 改定
給与所得: きゅうよしょとく: трудовой доход <<< 所得
給与所得者: きゅうよしょとくしゃ: наемный работник <<<
給与審査: きゅうよしんさ: пересмотр зарплаты <<< 審査
расчетный лист: きゅうよめいさい: расчетный лист
給与水準: きゅうよすいじゅん: уровень заработной платы <<< 水準
給与体系: きゅうよたいけい: система оплаты труда <<< 体系
関連語: 給料

急用

発音: きゅうよう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:срочное [спешное] дело
急用で: きゅうようで: по срочному делу
急用の場合: きゅうようのばあい: в экстренном случае <<< 場合

休養

発音: きゅうよう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:отдых, покой,восстановление сил
休養する: きゅうようする: отдыхать, восстанавливать силы, давать отдых (организму и т. п.)
休養を取る: きゅうようをとる <<<
休養日: きゅうようび: выходной день,день отдыха <<<
休養室: きゅうようしつ: комната отдыха <<<
休養旅行: きゅうようりょこう: оздоравливающая поездка <<< 旅行
関連語: 休憩 , 休息

給料

発音: きゅうりょう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:зарплата , оплата,жалование
給料を払う: きゅうりょうをはらう: платить жалование <<<
給料を貰う: きゅうりょうをもらう: получать (заработную) плату [жалованье] <<<
給料を受け取る: きゅうりょうをうけとる
給料が高い: きゅうりょうがたかい: высокая [хорошая]заработная плата <<<
給料が良い: きゅうりょうがよい <<<
給料が低い: きゅうりょうがひくい: низкая[плохая]заработная плата <<<
給料が悪い: きゅうりょうがわるい <<<
給料を上げる: きゅうりょうをあげる: повышать заработную плату <<<
給料を下げる: きゅうりょうをさげる: снижать заработную плату <<<
給料日: きゅうりょうび: день зарплаты,день выдачи жалованья <<<
給料袋: きゅうりょうぶくろ: конверт с жалованьем <<<
関連語: 賃金 , 報酬 , 給与

協力

発音: きょうりょく
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:сотрудничество, совместные действия,объединённые силы [усилия], солидарность
協力する: きょうりょくする: сотрудничать, объединять силы [усилия],действовать совместно
協力者: きょうりょくしゃ: сотрудник,товарищ по работе <<<
同意語: 援助

局長

発音: きょくちょう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:директор [начальник] управления [департамента], почтмейстер,начальник почтовой конторы
関連語: 部長

勤勉

発音: きんべん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:усердие, прилежание, старание,трудолюбие
勤勉な: きんべんな: усердный, прилежный, старательный, трудолюбивый
勤勉に: きんべんに: старательно, усердно, серьезно
勤勉家: きんべんか: старательный [усердный] работник,трудолюбивый человек, работяга <<<
同意語: 真面目


Top Home