Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
Прямой доступ: 交付 , 公報 , 告示 , 国立 , 戸籍 , 裁可 , 沙汰 , 財団 , 市長 , 執行

交付

произношение: kouhu
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: выдача, передача, вручение
交付する: kouhusuru: выдавать, передавать, вручать
交付金: kouhukin: субсидия, дотация <<<
交付者: kouhusha: выдающий,вручитель, вручающий, передатчик <<<

公報

произношение: kouhou
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: официальное сообщение, [официальный] вестник
都公報: tokouhou: столичная газета <<<
市公報: shikouhou: муниципальная газета <<<
проверить также: 広報

告示

произношение: kokuji
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: извещение, сообщение,объявление,опубликование, обнародование
告示する: kokujisuru: извещать, оповещать,объявлять, опубликовывать, обнародовать
告示板: kokujiban: доска объявлений <<<
проверить также: 公示

国立

произношение: kokuritsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: национальный, государственный (о любых учреждениях)
国立の: kokuritsuno
国立公園: kokuritsukouen: национальный парк <<< 公園
国立銀行: kokuritsuginkou: национальный банк <<< 銀行
国立劇場: kokuritsugekijou: национальный театр <<< 劇場
国立大学: kokuritsudaigaku: государственный университет <<< 大学
国立病院: kokuritsubyouin: государственная больница <<< 病院

戸籍

произношение: koseki
иероглифы: ,
ключевые слова: Семья , Администрация
перевод: книга посемейной записи; книга регистрации фамилии, имени, места и даты рождения,книга регистрации актов гражданского состояния,перен. Происхождение
戸籍係: kosekigakari: регистратор, ведающий книгами посемейной записи <<<
戸籍役: kosekiyaku <<<
戸籍簿: kosekibo: книга посемейной записи <<< 簿
戸籍謄本: kosekitouhon: копия книги посемейной записи
戸籍抄本: kosekishouhon: выписка из книги посемейной записи

裁可

произношение: saika
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: кнсанкция, согласие
裁可する: saikasuru: санкционировать, разрешать
裁可を仰ぐ: saikaoaogu: просить санкции <<<
проверить также: 許可

沙汰

произношение: sata
иероглифы:
ключевые слова: Администрация
перевод: приказ, распоряжение,указания, сообщение, извещение, уведомление, весть, известие, состояние, положение
沙汰が有る: satagaaru: иметь сообщение(от кого-либо) <<<
沙汰の限り: satanokagiri: непростительно, абсурдно <<<
沙汰闇の: satayamino: не состоявшийся,отменённый <<<
御無沙汰: gobusata: долгое молчание
御無沙汰する: gobusatasuru: молчать, долго не писать [не посещать, не показываться]
проверить также: 通知 , 命令

財団

произношение: zaidan
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: финансовое объединение, финансовая группа, консорциум, фонд [организация]
財団法人: zaidanhoujin: фонд <<< 法人

市長

произношение: shichou
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: мэр города
市長の: shichouno: мэрский
市長選挙: shichousenkyo: выборы мэра <<< 選挙
市長任期: shichouninki: срок пребывания в должности мэра <<< 任期
проверить также: 市庁 , 町長

執行

произношение: shikkou
иероглифы: ,
ключевые слова: Администрация
перевод: [приведение в] исполнение,выполнение,введение в действие
執行する: shikkousuru: приводить в исполнение, исполнять; выполнять,вводить в действие, осуществлять [на практике], служить (панихиду),справлять (праздник)
刑を執行する: keioshikkousuru: исполнять приговор <<<
執行者: shikkousha: исполнитель <<<
執行官: shikkoukan: судебный пристав,маршал, шериф <<<
執行権: shikkouken: исполнительная власть <<<
執行委員: shikkouiin: член исполнительного комитета <<< 委員
執行委員会: shikkouiinkai: исполнительный комитет <<<
執行機関: shikkoukikan: исполнительный орган <<< 機関
執行手続: shikkoutetsuZuki: исполнительное производство <<< 手続
執行命令: shikkoumeirei: правительственное распоряжение <<< 命令
執行猶予: shikkouyuuyo: приостановление исполнения приговора <<< 猶予
執行猶予に成る: shikkouyuuyoninaru: получить отсрочку исполнения приговора,быть осужденным условно <<<


Top Home