スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
直接アクセス:
マフラー
,
モーター
,
ラッシュ
,
ランプ
,
レーダー
,
ロープ
,
入
,
止
,
引
,
包
語源:muffler (eg.)
キーワード:
衣服
,
交通
翻訳:bufanda, silenciador
語源:motor (eg.)
キーワード:
機械学
,
交通
翻訳:motor
モーターを掛ける: もーたーをかける: arrancar un motor <<< 掛
モーターを止める: もーたーをとめる: detener un motor <<< 止
モーター・ボート: もーたー・ぼーと: barco de motor <<< ボート
モーター・バイク: もーたー・ばいく: motocicleta <<< バイク
モーター・ショー: もーたー・しょー: Salón del Automóvil <<< ショー
語源:rush (eg.)
キーワード:
交通
翻訳:prisa, punta
ラッシュアワー: らっしゅあわー: hora punta
語源:lamp (eg.), ramp (eg.)
キーワード:
交通
,
家
翻訳:lámpara, rampa
ランプを点ける: らんぷをつける: prender la lámpara <<< 点
ランプを消す: らんぷをけす: apagar la lámpara <<< 消
ランプの傘: らんぷのかさ: pantalla de la lámpara <<< 傘
ランプの芯: らんぷのしん: mecha de lámpara <<< 芯
ランプの火屋: らんぷのほや: lámpara de lienzo
吊りランプ: つりらんぷ: lámpara colgante <<< 吊
関連語:
電球
語源:radar (eg.)
キーワード:
武器
,
交通
翻訳:radar
レーダー網: れーだーもう: red de radares <<< 網
レーダー基地: れーだーきち: base de radar
レーダー装置: れーだーそうち: equipo de radar
レーダースクリーン: れーだーすくりーん: pantalla de radar <<< スクリーン
レーダービーコン: れーだーびーこん: faro de radar
語源:rope (eg.)
キーワード:
交通
,
スポーツ
翻訳:cuerda, cable
ロープウェイ: ろーぷうぇい: teleférico
関連語:
綱
,
ケーブル
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
2
翻訳:entrar, insertar, en, dentro de
ニュウ, ジュ
入る: はいる: entrar en un lugar, meterse [introducirse, penetrar] en un lugar, internarse en un lugar, invadir un lugar, ingresar [entrar] en algo, adherirse [afiliarse, incorporarse] a algo, caber
入らせる: はいらせる: admitir, dejar pasar
入れる: いれる: poner en, verter, dejar pasar, insertar
入る: いる: necesario (jp.)
入り: いり: ingresos (jp.)
入: しお: unidad de la tintura (jp.)
反意語:
出
関連語:
容
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
4
翻訳:pierna, parar (bor.), detener, frenar, cesar
シ
止: あし: pierna <<< 足
止まる: とまる: pararse, detenerse, posarse
止める: とどめる: detener, parar, frenar, cesar, dejar
止め: とどめ: golpe a gracia
止める: とめる: parar, detener, impedir, estorbar, interponer, intervenir, prohibir, fijar, sujetar
止む: やむ: parar, cesar, calmarse, sosegarse, apaciguarse
止める: やめる: dejar, terminar, acabar, dar [poner] fin a algo, interrumpir, suspender, abandonar, renunciar a algo
止むを得ない: やむをえない: inevitable, ineludible, forzoso, necesario <<< 得
止むを得ず: やむをえず: inevitablemente, ineludiblemente <<< 得
同意語:
ストップ
,
留
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
交通
画数:
4
翻訳:tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer
イン
引く: ひく: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás)
引き離す: ひきはなす: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<< 離
引き返す: ひきかえす: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<< 返
引き籠る: ひきこもる: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<< 籠
引き戻す: ひきもどす: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<< 戻
引き起こす: ひきおこす: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起
引き裂く: ひきさく: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<< 裂
引き絞る: ひきしぼる: flechar, tenar el arco <<< 絞
引き倒す: ひきたおす: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<< 倒
引き止める: ひきとめる: detener <<< 止
引き延ばす: ひきのばす: ampliar, ensanchar, agrandar <<< 延
引き寄せる: ひきよせる: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<< 寄
引き摺る: ひきずる: arrastrar, remolcar <<< 摺
引き摺り込む: ひきずりこむ: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo
引っ掻く: ひっかく: rascar, arañar <<< 掻
引き攣る: ひきつる: crisparse
引き攣った: ひきつった: crispado
引っ括める: ひっくるめる: englobar, incluir (todo) <<< 括
引っ立てる: ひったてる: llevar alguien de fuerza <<< 立
引っ手繰る: ひったくる: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno
引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: inevitable
反意語:
押
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
5
翻訳:envolver, empaquetar, paquete
ホウ
包む: つつむ: envolver, empaquetar, embalar, cubrir, tapar
包み: つつみ: paquete, bulto, fardo, bala
包みにする: つつみにする: empaquetar [embalar] algo
包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: desempaquetar [desembalar] algo <<< 解
包み隠す: つつみかくす: ocultar, esconder (de) <<< 隠
包み隠さず: つつみかくさず: francamente, con el corazón en la mano <<< 隠
包み込む: つつみこむ: envolver, empaquetar <<< 込
包み直す: つつみなおす: envolver [empaquetar] otra vez <<< 直
包める: くるめる: englobar, incluir (todo) <<< 括
Top Home