スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
直接アクセス: バーツ , フロー , ヘッジ , ホールディング , ボラティリティー , ポンド , ユーロ , リスク , リセッション , リセット

バーツ

語源:baht (th.)
キーワード: 市場
翻訳:baht (moneda de Tailandia)
関連語: タイ

フロー

語源:flow (eg.)
キーワード: 市場
翻訳:flujo de caja [fondos]
関連語:

ヘッジ

語源:hedge (eg.)
キーワード: 市場 ,
翻訳:seto, cobertura
ヘッジする: へっじする: cercar, evadir
ヘッジ・ファンド: へっじ・ふぁんど: fondo de inversión [coberturas] <<< ファンド
ヘッジ・トリマー: へっじ・とりまー: cortaseto
関連語:

ホールディング

語源:holding (eg.)
キーワード: 市場 , スポーツ
翻訳:holding de cartera, bloqueo

ボラティリティー

違う綴り: ボラ
語源:volatility (eg.)
キーワード: 市場
翻訳:volatilidad

ポンド

語源:pond (nl.)
キーワード: 単位 , 市場
翻訳:libra esterlina
ポンド為替: ぽんどかわせ: cambio de la libra esterlina
ポンド地域: ぽんどちいき: zona [área] esterlina
関連語: オンス , ペニー , シリング

ユーロ

語源:euro (eg.)
キーワード: 市場
翻訳:Euro
ユーロ債: ゆーろさい: eurobonos <<<
ユーロ・ボンド: ゆーろぼんど <<< ボンド
ユーロ圏: ゆーろけん: Eurozona, zona euro <<<
ユーロ市場: ゆーろしじょう: euromercado
ユーロ通貨: ゆーろつうか: moneda del euro
ユーロ危機: ゆーろきき: la crisis del euro
ユーロ・チェック: ゆーろ・ちぇっく: Eurocheck <<< チェック
ユーロ・コミュニズム: ゆーろ・こみゅにずむ: eurocomunismo
ユーロ・トンネル: ゆーろ・とんねる: Eurotunnel <<< トンネル
ユーロ・スター: ゆーろ・すたー: Eurostar <<< スター
ユーロ・ビジョン: ゆーろ・びじょん: Eurovisión <<< ビジョン
ユーロ・ファイター: ゆーろ・ふぁいたー: Eurofighter
関連語: ヨーロッパ

リスク

語源:risk (eg.)
キーワード: 市場
翻訳:riesgo, peligro
リスクの有る: りすくのある: hay peligro, peligroso, arriesgado <<<
リスクの多い: りすくのおおい: una gran cantidad de riesgo <<<
リスクを冒す: りすくをおかす: enfrentarse contra un riesgo <<<
リスク・プレミアム: りすく・ぷれみあむ: prima de riesgo <<< プレミアム
リスク・ヘッジ: りすく・へっじ: cobertura de riesgos <<< ヘッジ
リスク・マネージメント: りすく・まねーじめんと: gestión de riesgo
リスク管理: りすくかんり
リスク・オン: りすく・おん: arriesgarse
リスク・オフ: りすく・おふ: evitar el riesgo
リスク回避: りすくかいひ
同意語: 危険 , 冒険

リセッション

語源:recession (eg.)
キーワード: 市場
翻訳:recesión
同意語: 不況

リセット

語源:reset (eg.)
キーワード: 市場 , コンピューター
翻訳:reinicio, inicialización, despegue
リセットする: りせっとする: reinicializar, reiniciar, inicializar, despegar


Top Home