スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
バーツ
,
フロー
,
ヘッジ
,
ホールディング
,
ボラティリティー
,
ポンド
,
ユーロ
,
リスク
,
リセッション
,
リセット
語源:baht (th.)
キーワード:
市場
翻訳:baht (moneda de Tailandia)
関連語:
タイ
語源:flow (eg.)
キーワード:
市場
翻訳:flujo de caja [fondos]
関連語:
流
語源:hedge (eg.)
キーワード:
市場
,
庭
翻訳:seto, cobertura
ヘッジする: へっじする: cercar, evadir
ヘッジ・ファンド: へっじ・ふぁんど: fondo de inversión [coberturas] <<< ファンド
ヘッジ・トリマー: へっじ・とりまー: cortaseto
関連語:
垣
語源:holding (eg.)
キーワード:
市場
,
スポーツ
翻訳:holding de cartera, bloqueo
違う綴り:
ボラ
語源:volatility (eg.)
キーワード:
市場
翻訳:volatilidad
語源:pond (nl.)
キーワード:
単位
,
市場
翻訳:libra esterlina
ポンド為替: ぽんどかわせ: cambio de la libra esterlina
ポンド地域: ぽんどちいき: zona [área] esterlina
関連語:
オンス
,
ペニー
,
シリング
語源:euro (eg.)
キーワード:
市場
翻訳:Euro
ユーロ債: ゆーろさい: eurobonos <<< 債
ユーロ・ボンド: ゆーろぼんど <<< ボンド
ユーロ圏: ゆーろけん: Eurozona, zona euro <<< 圏
ユーロ市場: ゆーろしじょう: euromercado
ユーロ通貨: ゆーろつうか: moneda del euro
ユーロ危機: ゆーろきき: la crisis del euro
ユーロ・チェック: ゆーろ・ちぇっく: Eurocheck <<< チェック
ユーロ・コミュニズム: ゆーろ・こみゅにずむ: eurocomunismo
ユーロ・トンネル: ゆーろ・とんねる: Eurotunnel <<< トンネル
ユーロ・スター: ゆーろ・すたー: Eurostar <<< スター
ユーロ・ビジョン: ゆーろ・びじょん: Eurovisión <<< ビジョン
ユーロ・ファイター: ゆーろ・ふぁいたー: Eurofighter
関連語:
ヨーロッパ
語源:risk (eg.)
キーワード:
市場
翻訳:riesgo, peligro
リスクの有る: りすくのある: hay peligro, peligroso, arriesgado <<< 有
リスクの多い: りすくのおおい: una gran cantidad de riesgo <<< 多
リスクを冒す: りすくをおかす: enfrentarse contra un riesgo <<< 冒
リスク・プレミアム: りすく・ぷれみあむ: prima de riesgo <<< プレミアム
リスク・ヘッジ: りすく・へっじ: cobertura de riesgos <<< ヘッジ
リスク・マネージメント: りすく・まねーじめんと: gestión de riesgo
リスク管理: りすくかんり
リスク・オン: りすく・おん: arriesgarse
リスク・オフ: りすく・おふ: evitar el riesgo
リスク回避: りすくかいひ
同意語:
危険
,
冒険
語源:recession (eg.)
キーワード:
市場
翻訳:recesión
同意語:
不況
語源:reset (eg.)
キーワード:
市場
,
コンピューター
翻訳:reinicio, inicialización, despegue
リセットする: りせっとする: reinicializar, reiniciar, inicializar, despegar
Top Home