スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13
直接アクセス: , , , , , 暗算 , 以下 , 以上 , 一次 , 以内

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 10
翻訳:desobedecer, rebelar, traicionar, aumentar (prest.), incrementar, multiplicar
バイ
倍: ばい: doble (n.)
倍の: ばいの: doble (a.)
倍にする: ばいにする
倍に成る: ばいになる: multiplicarse, doblarse <<<
倍く: そむく: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno], traicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<<
倍す: ます: aumentar, incrementar, multiplicar <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 10
翻訳:diferenciar, diferir
サ, シ
差う: ちがう, たがう: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo <<<
差す: つかわす: enviar a uno <<<
差: やや: un poco
差す: さす, さし: indicar (jp.), marcar, apuntar, señalar <<<
差し上げる: さしあげる: alzar, levantar, dar (pol.), regalar <<<
差し当り: さしあたり: por el momento, por ahora, por lo [por de] pronto <<<
差し置く: さしおく: desatender [ignorar] algo [a uno], no hacer caso de algo [uno], dejar a uno de [a un] lado, dejar algo (tal como está) <<<
差し替える: さしかえる: reemplazar <<<
差し迫る: さしせまる: acercarse, aproximarse <<<
差し招く: さしまねく: señalar con mano <<<
差し止める: さしとめる: prohibir <<<
差し伸べる: さしのべる: tender la mano a uno <<<
差し挟む: さしはさむ: insertar, intervenir <<<
差し控える: さしひかえる: moderar, moderarse [templarse] en algo, abstenerse [inhibirse, guardarse] de algo [de inf.] <<<
差し出がましい: さしでがましい: entrometido, indiscreto, impertinento <<<
差し引く: さしひく, さしびく: deducir, descontar, substraer, restar, retener <<<
差し掛る: さしかかる: acercarse [aproximarse] a un lugar <<<
差し込む: さしこむ: insertar, introducir, meter, penetrar, entrar, tener un dolor agudo <<<
差し戻す: さしもどす: pasar el caso a un tribunal inferior <<<
差し向ける: さしむける: enviar, mandar <<<
差し障る: さしさわる: obstruir, impedir <<<
差し支える: さしつかえる: estorbar, entorpecer, obstruir, impedir <<<
差し支えない: さしつかえない: poder, ser permitido, no molestar, ser libre <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 12
翻訳:partir, romper, dividir, desunir, rasgar, escindir, división
カツ
割る: わる: partir, romper, dividir, desunir
割れる: われる: romperse, quebrarse, agrietarse, dividirse, fraccionarse
割れ易い: われやすい: frágil, quebradizo <<<
割: わり: proporción, por ciento, beneficio, parte
割の良い: わりのいい, わりのよい: ventajoso, provechoso <<<
割の悪い: わりのわるい: desventajoso <<<
割に合わない: わりにあわない: no pagando <<<
の割りに: のわりに: en consideración a
割を食う: わりをくう: convertirse en chivo expiatorio <<<
割り切れる: わりきれる: ser divisible <<<
割り切れない: わりきれない: ser indivisible, ser poco convincente, dejar espacio para la duda <<<
割り込む: わりこむ: colarse, interrumpir a uno, inmiscuirse [meterse] en <<<
割り出す: わりだす: hacer un cálculo, resolver <<<
割く: さく: partir, dividir, escindir, rasgar <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 14
翻訳:contar, enumerar, calcular
サン
算える: かぞえる: contar, enumerar, calcular <<<
算: かず: número <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 14
翻訳:aumentar, incrementar, multiplicar
ソウ, ゾウ
増す: ます: aumentar, incrementar
増し: まし: aumento, incremento, extra, un poco mejor, algo mejor
増える: ふえる: aumentar, multiplicarse, proliferar <<<
増やす: ふやす: aumentar, multiplicar <<<
反意語:


暗算

発音: あんざん
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:cálculo mental
暗算する: あんざんする: calcular mentalmente, hacer una cuenta mental

以下

発音: いか
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:menos, menos de, menos que, como sigue, como se expone a continuación
以下の如し: いかのごとし: como sigue <<<
以下の様に: いかのように <<<
以下同様: いかどうよう: y así sucesivamente <<< 同様
以下次号: いかじごう: Continuará
以下省略: いかしょうりゃく: El resto es omitido, Se ha omitido lo demás <<< 省略
関連語: 以上

以上

発音: いじょう
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:más de, más que, lo hasta ahora expuesto, lo dicho hasta ahora, puesto que, ya que, toda vez que, habida cuenta de que
以上の如く: いじょうのごとく: como mencionado anteriormente <<<
以上に: いじょうに: más que
二つ以上: ふたついじょう: más que un <<<
した以上は: したいじょうは: ya que
関連語: 未満 , 以下

一次

発音: いちじ
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:primario, primero, lineal
一次の: いちじの
第一次: だいいちじ <<<
第一次世界大戦: だいいちじせかいたいせん: Primera Guerra Mundial <<< 大戦
一次産品: いちじさんぴん: productos primarios
一次試験: いちじしけん: primer examen <<< 試験
一次選挙: いちじせんきょ: elección primaria <<< 選挙
一次回路: いちじかいろ: circuito primario <<< 回路
一次電流: いちじでんりゅう: corriente primaria <<< 電流
一次方程式: いちじほうていしき: ecuación de primer grado <<< 方程式

以内

発音: いない
漢字: ,
キーワード: 数学 , カレンダー
翻訳:menos de
以内の: いないの
以内に: いないに


Top Home