スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
フロアー
,
ブザー
,
ブラインド
,
ブランコ
,
ベッド
,
ベランダ
,
ベル
,
ホーム
,
マンション
,
モップ
違う綴り:
フロア
語源:floor (eg.)
キーワード:
家
,
ショー
翻訳:piso
フロアー・ショー: ふろあー・しょー: desfile <<< ショー
フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: lámpara de pie <<< スタンド
フロアー・マネージャー: ふろあー・まねーじゃー: jefe de piso <<< マネージャー
フロアー・シフト: ふろあー・しふと: cambio de piso <<< シフト
フロアー・プライス: ふろあー・ぷらいす: precio mínimo
フロアー・マット: ふろあー・まっと: alfombra del piso <<< マット
同意語:
階
,
床
語源:buzzer (eg.)
キーワード:
家
翻訳:timbre, zumbador
ブザーが鳴る: ぶざーがなる: el timbre a sonado <<< 鳴
ブザーを鳴らす: ぶざーをならす: tocar el timbre
関連語:
ベル
,
チャイム
語源:blind (eg.)
キーワード:
家
翻訳:persiana
関連語:
シャッター
,
鎧戸
語源:balanço (pt.)
キーワード:
家
翻訳:columpio
ブランコに乗る: ぶらんこにのる: subir a un columpio <<< 乗
ブランコをする: ぶらんこをする
違う綴り:
ベット
語源:bed (eg.)
キーワード:
家
翻訳:cama
ベッドカバー: べっどかばー: cubrecama, colcha <<< カバー
ベッドシーン: べっどしーん: escena de dormitorio <<< シーン
ベッドタウン: べっどたうん: ciudad dormitorio
関連語:
寝台
違う綴り:
ヴェランダ
語源:veranda (eg.)
キーワード:
家
翻訳:veranda
関連語:
縁側
,
バルコニー
語源:bell (eg.)
キーワード:
家
翻訳:campana, timbre
ベルを押す: べるをおす: tocar el timbre <<< 押
ベルを鳴らす: べるをならす: tocar la compana <<< 鳴
ベルが鳴る: べるがなる: la campana esta sonando
ベルの音: べるのおと: el sonido de la campana <<< 音
関連語:
鐘
,
ブザー
,
チャイム
語源:home (eg.), platform (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
家
,
汽車
翻訳:casa, plataforma
ホーム・ページ: ほーむ・ぺーじ: página de inicio <<< ページ
ホーム・ラン: ほーむ・らん: home run, cuadrangular, jonrón
ホーム・チーム: ほーむ・ちーむ: equipo local <<< チーム
ホームレス: ほーむれす: sin hogar
ホーム・ドラマ: ほーむ・どらま: drama doméstico <<< ドラマ
ホーム・バー: ほーむ・ばー: bar en casa <<< バー
ホーム・ドクター: ほーむ・どくたー: doctor familiar
ホーム・ステイ: ほーむ・すてい: casa de familia
ホーム・ヘルパー: ほーむ・へるぱー: empleada doméstica <<< ヘルパー
, 女中
ホーム・ムービー: ほーむ・むーびー: película casera
ホーム・シアター: ほーむ・しあたー: teatro de casa
ホーム・シック: ほーむ・しっく: nostálgico <<< シック
ホームシックに罹る: ほーむしっくにかかる: sentir nostalgia <<< 罹
同意語:
家庭
,
自家
語源:mansion (eg.)
キーワード:
家
翻訳:condominio
関連語:
アパート
語源:mop (eg.)
キーワード:
家
翻訳:trapeador
Top Home