ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
伴
,
輩
,
縁
,
伍
,
噂
,
相手
,
相棒
,
一般
,
浮世
,
階級
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
7
翻訳:компаньон, друг, последователь, сопровождение
バン, ハン
伴う: ともなう: сопровождать что-л., сопутствовать чему-л.; (-o) сопровождаться кем-чем-л., влечь за собой что-л.
を伴って: をともなって: в сопровождении кого-либо
伴: とも: друг, товарищ <<< 友
伴: すけ, とも: имя собственное
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:товарищи; коллеги; собратья
ハイ
輩: ともがら: товарищи; коллеги; собратья
同意語:
仲間
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:отношение, связь, близость, узы, брак, судьба, карма
エン
縁: えん: отношение, связь, близость, узы, брак, судьба, карма <<< 関係
縁が近い: えんがちかい: состоять в близком родстве <<< 近
縁が深い: えんがふかい <<< 深
縁が遠い: えんがとおい: состоять в дальнем родстве <<< 遠
縁を結ぶ: えんをむすぶ: завязать отношения <<< 結
, 結婚
縁を切る: えんをきる: порвать (с человек) обрывать связь <<< 切
縁が無い: えんがない: не иметь отношений, не мочь пожениться <<< 無
縁: ふち: край, обод, граница, предел
縁を取る: ふちをとる: ограничивать, подшивать, обрамлять <<< 取
縁を付ける: ふちをつける: обрамлять <<< 付
縁無しの: ふちなしの: бесцветный, без оправы <<< 無
縁る: よる: базироваться на, основываться <<< 因
, 拠
, 依
, 由
縁みに: ちなみに: случайно <<< 因
縁: まさ, むね, やす, より, よし: имя собственное
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
社会
画数:
6
翻訳:пять
ゴ
伍つ: いつつ: пять <<< 五
伍: くみ: группа; класс (в школе); команда; бригада; звено; компания <<< 組
伍わる: まじわる: общаться, встречаться <<< 交
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:слухи, молва
ソン
噂: うわさ: слухи, молва
噂する: うわさする: распространять слухи
噂によると: うわさによると: по слухам
噂に上る: うわさにのぼる: быть предметом разговоров <<< 上
噂に成る: うわさになる <<< 成
噂を立てる: うわさをたてる: распространять слухи <<< 立
噂を流す: うわさをながす <<< 流
噂を聞く: うわさをきく: знать по слухам, слышать о чем-либо <<< 聞
噂をすれば影: うわさをすればかげ: заговори о черте, и он появится <<< 影
関連語:
ゴシップ
発音:
あいて
キーワード:
社会
翻訳:пвртнер, собеседник, компаньон,противник,объект
相手をする: あいてをする: составить компвнию,выступить против(в игре и тп)
相手にしない: あいてにしない: игнорировать,не обращать внимание (на кого-либо)
相手に成る: あいてになる: иметь ( с кем-либо)дело, соперничать (с кем-либо), играть против(кого-либо) <<< 成
相手方: あいてがた: противная(другая)сторона,противник <<< 方
相手役: あいてやく: партнер(в игре,танцах,на сцене и тп) <<< 役
話相手: はなしあいて: собеседник <<< 話
関連語:
パートナー
発音:
あいぼう
キーワード:
社会
翻訳:приятель, товарищ, компаньон, партнер,сообщник
相棒に成る: あいぼうになる: дружить,быть парой <<< 成
関連語:
仲間
発音:
いっぱん
キーワード:
社会
翻訳:всеобщность
一般の: いっぱんの: общий,обычный,обыкновенный,рядовой
一般的: いっぱんてき <<< 的
一般に: いっぱんに: обычно,в целом,в общем,как правило
一般化: いっぱんか: популяризация,широкое распространение <<< 化
一般化する: いっぱんかする: популяризировать,делать всеобщим
一般性: いっぱんせい: всеобщность <<< 性
一般教育: いっぱんきょういく: общее образование[воспитание] <<< 教育
一般教養: いっぱんきょうよう: общее образование <<< 教養
一般教書: いっぱんきょうしょ: послание о положении в стране
一般投票: いっぱんとうひょう: всеродное голосование,референдум <<< 投票
一般財源: いっぱんざいげん: общие финансы,общий фонд
一般会計: いっぱんかいけい: общий счет <<< 会計
一般価格: いっぱんかかく: общая цена <<< 価格
一般大衆: いっぱんたいしゅう: обычные люди, широкая общественность <<< 大衆
一般読者: いっぱんどくしゃ: читатели в целом,простой читатель <<< 読者
関連語:
全般
発音:
うきよ
違う綴り:
浮き世
キーワード:
社会
翻訳:будбренный мир,житейская суета
浮世の: うきよの: мирской, земной
浮世離れした: うきよばなれした: не от мира сего,далёкий от житейской суеты [от мира] <<< 離
浮世を捨てる: うきよをすてる: отречься от мира <<< 捨
浮世が嫌に成る: うきよがいやになる: уставать от жизни
浮世絵: うきよえ: укиёэ (жанр деревянной японской гравюры) <<< 絵
関連語:
世間
発音:
かいきゅう
キーワード:
社会
翻訳:класс, разряд, ранг,звание
階級を設ける: かいきゅうをもうける: создавать класс <<< 設
階級が違う: かいきゅうがちがう: принадлежать другому классу <<< 違
階級が上がる: かいきゅうがあがる: повышать ранг <<< 上
階級章: かいきゅうしょう: значок ранга <<< 章
階級制: かいきゅうせい: классовая система <<< 制
階級制度: かいきゅうせいど <<< 制度
階級闘争: かいきゅうとうそう: классовая борьба <<< 闘争
階級打破: かいきゅうだは: уничтожение класса
階級意識: かいきゅういしき: классовое сознание <<< 意識
階級差別: かいきゅうさべつ: классовые различия <<< 差別
階級社会: かいきゅうしゃかい: иерархическое общество,классовое общество <<< 社会
同意語:
等級
,
クラス
Top Home