ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
到
,
泊
,
致
,
眺
,
詠
,
還
,
辿
,
廻
,
足跡
,
行脚
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
8
翻訳:chegar, alcançar, atingir
トウ
到る: いたる: ir [vir] (para], chegar (a), alcançar, estender (a), cobrir, vir fazer, terminar [resultar] (em)
同意語:
至
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
8
翻訳:ficar, hospedar, alojar, ancoragem (ext.), atracar
ハク
泊まる: とまる: ficar [parar] (em um hotel), hospedar (em um hotel), alojar (v.)
泊める: とめる: alojar (uma pessoa), hospedar (uma pessoa)
泊り: とまり: hospedando, parando, ficando, ancoradouro, atracar
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
10
翻訳:chegar, alcançar, atingir
チ
致る: いたる: ir [vir] (a, para), chegar (a), alcançar, estender (a), cobrir, vir fazer, terminar [resultado] (em) <<< 至
, 到
致す: いたす: fazer, realizar (pol., jp.)
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
11
翻訳:ver, olhar, encarar, contemplar, assistir
チョウ
眺める: ながめる: ver, olhar para, encarar, contemplar a, assistir, tomar uma posição [ter uma visão]
眺め: ながめ: vista, visão, perspectiva, paisagem, cenário, panorama <<< パノラマ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
,
文学
画数:
12
翻訳:cantar, entoar, recitar um poema
エイ
詠う: うたう: cantar, entoar, recitar um poema <<< 歌
, 謡
, 嘔
, 唱
詠む: よむ: fazer um poema (jp.) <<< 読
詠める: ながめる: ter uma visão (jp.), olhar para, encarar, contemplar a, ver <<< 眺
詠め: ながめ: vista (jp.), perspectiva, panorama, cenário <<< 眺
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
16
翻訳:retornar, voltar, repetir, de novo, novamente
カン, ゲン, セン
還る: かえる: retornar, voltar <<< 帰
還び: ふたたび: de novo, novamente <<< 再
還る: めぐる: dar a volta, girar <<< 回
, 巡
, 廻
還た: また: também <<< 又
, 復
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:seguir, marchar ao longo
テン
辿る: たどる: seguir (um caminho), caminhar [trabalhar] junto, achar seu caminho
辿り着く: たどりつく: encontrar o caminho para (um lugar), finalmente, lutar ao longo <<< 着
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
旅行
画数:
9
翻訳:turnê, patrulha, circular, girar
カイ, エ
廻る: めぐる: passear (v.), patrulhar, circular, revolver
廻り: めぐり: turnê (n.), patrulha, circulação
関連語:
巡
発音:
あしあと
キーワード:
旅行
翻訳:pegada, rastro
足跡を残す: あしあとをのこす: deixar pegadas <<< 残
足跡を辿る: あしあとをたどる: seguir pegadas <<< 辿
発音:
あんぎゃ
キーワード:
旅行
翻訳:peregrinação, viagem a pé
行脚する: あんぎゃする: peregrinar, fazer uma viagem a pé
行脚僧: あんぎゃそう: monge peregrino <<< 僧
関連語:
巡礼
Top Home