ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5
直接アクセス: 細工 , 手芸 , 装飾 , 提灯 , 灯籠 , 内装 , 縫包み , 派手 , 花輪 , 美術

細工

発音: さいく
キーワード: 機械学 , 飾り
翻訳:acabamento, execução, trabalho [ofício] (manual)
細工する: さいくする: fazer trabalho [trabalhar] (v.), detalhe do trabalho [acabamento], execução
細工が良い: さいくがいい: ter um bom acabamento [detalhe][trabalho] <<<
細工が悪い: さいくがわるい: ter um mau acabamento [detalhe][trabalho] <<<
細工場: さいくば: oficina, estúdio[ateliê] <<< , アトリエ
細工人: さいくにん: trabalhador, artesão <<<
貝細工: かいざいく: trabalho [artesanato] com conchas <<<
手細工: てざいく: trabalho [artesanato] manual <<<
籐細工: とうざいく: trabalho [artesanato] em vime [palha]
竹細工: たけざいく: trabalho [artesanato] com bamboo <<<
不細工な: ぶさいくな: mal feito, desajeitado, simples, rústico, grosseiro <<<
関連語: 工作 , 絡繰

手芸

発音: しゅげい
キーワード: 飾り
翻訳:artes manuais, artesanato
手芸品: しゅげいひん: confeção, bens de artesanato <<<
手芸学校: しゅげいがっこう: escola de artesanato <<< 学校

装飾

発音: そうしょく
キーワード: 芸術 , 飾り
翻訳:decoração, ornamento, ornamentação, embelezamento
装飾する: そうしょくする: decorar, ornamentar, embelezar
装飾を施す: そうしょくをほどこす <<<
装飾の無い: そうしょくのない: básico, sem adornos [ornamentos, decoração] <<<
装飾的: そうしょくてき: decorativo, ornamental <<<
装飾用: そうしょくよう <<<
装飾品: そうしょくひん: artigo ornamental, ornamento, acessório <<<
装飾品店: そうしょくひんてん: loja de decoração <<<
装飾費: そうしょくひ: despesas de decoração <<<
装飾屋: そうしょくや: decorador <<<
装飾美術: そうしょくびじゅつ: arte decorativa <<< 美術
同意語: デコレーション

提灯

発音: ちょうちん
違う綴り: 堤燈
キーワード: 飾り
翻訳:lanterna de papel
提灯を点ける: ちょうちんをつける: acender uma lanterna <<<
提灯を提げる: ちょうちんをさげる: transportar uma lanterna <<<
提灯を持つ: ちょうちんをもつ: cantar louvores, inscrever, anotar <<<
提灯持ち: ちょうちんもち: inscrição, reavaliação, elogio exagerado
提灯行列: ちょうちんぎょうれつ: procissão de lanternas <<< 行列
関連語: 灯籠 , ランタン

灯籠

発音: とうろう
違う綴り: 灯篭, 燈篭
キーワード: 飾り
翻訳:lanterna, lanterna de jardim, lanterna dedicatória
灯籠流し: とうろうながし: flutuação de lanternas na água <<<
石灯籠: いしどうろう: lanterna de pedra <<<
吊灯籠: つりどうろう: lanterna suspensa <<<
関連語: 提灯

内装

発音: ないそう
キーワード: , 飾り
翻訳:decoração interior
内装工事: ないそうこうじ: acabamentos interiores <<< 工事
関連語: インテリア

縫包み

発音: ぬいぐるみ
違う綴り: 縫い包み
キーワード: 飾り
翻訳:boneco insuflado
熊の縫包み: くまのぬいぐるみ: urso de peluche <<<
犬の縫包み: いぬのぬいぐるみ: cão insuflado <<<

派手

発音: はで
キーワード: 飾り
翻訳:alegria, vivacidade
派手な: はでな: alegre, vívido
派手に: はでに: vivamente, avidamente, alegremente
派手にやる: はでにやる: fazer boa campanha

花輪

発音: はなわ
キーワード: , 飾り
翻訳:coroa, grinalda
花輪を捧げる: はなわをささげる: colocar uma coroa [grinalda] <<<

美術

発音: びじゅつ
キーワード: 芸術 , 飾り
翻訳:belas artes
美術的: びじゅつてき: artístico <<<
美術的に: びじゅつてきに: artisticamente
美術品: びじゅつひん: obra de arte <<<
美術書: びじゅつしょ: livro artístico <<<
美術館: びじゅつかん: museu [galeria] de arte <<<
美術家: びじゅつか: artista <<<
美術通: びじゅつつう: especialista em arte, virtuoso, crítico artístico <<<
美術界: びじゅつかい: mundo artístico <<<
美術商: びじゅつしょう: comércio de arte, vendedor de arte <<<
美術史: びじゅつし: história da arte <<<
美術学校: びじゅつがっこう: escola de artes <<< 学校
同意語: 芸術


Top Home