ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
東
,
周
,
底
,
果
,
並
,
後
,
前
,
高
,
逆
,
座
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:Ost
トウ
東: ひがし: Osten, Ost, Orient
東の: ひがしの: östlich, Ost-, oriental, orientalisch
東の方に: ひがしのほうに: ostwärts, nach [gegen] Osten <<< 方
東に: ひがしに: im Osten, nach Osten, auf der Ostseite, östlich (adv.)
東に行く: ひがしにいく: nach Osten ziehen [fahren] <<< 行
東: あずま: östlich japanisches Gebiet (jp.)
関連語:
西
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
中国
画数:
8
翻訳:drehen, Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis, Dynastie Zhou (eine chinesische Dynastie, 1046 BC-246 BC)
シュウ
シュ
周し: あまねし: überall
周る: めぐる: umlaufen, die Runde machen, sich drehen
周り: まわり: Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis
周りに: まわりに: um etw. (herum), ringsumher, rundumher
周りを: まわりを
関連語:
回
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:Boden, Grund, Tiefe, Bett
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: Der Boden ist ausgestoßen [ausschlagen] <<< 抜
底を抜く: そこをぬく: den Boden ausstoßen <<< 抜
底に着く: そこにつく: auf Grund geraten <<< 着
底を突く: そこをつく: den niedrigsten Preis erreichen <<< 突
底の無い: そこのない: bodenlos, grundlos <<< 無
底無しの: そこなしの <<< 無
底の知れない: そこのしれない: bodenlos, grundlos, unergründlich, unendlich <<< 知
底知れぬ: そこしれぬ <<< 知
底の底まで: そこのそこまで: bis zum Kern einer Sache
底ぞ: なんぞ: warum <<< 何
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
果物
画数:
8
翻訳:Frucht, ausführen (bor.), Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze
カ
果: くだもの: Frucht <<< 果物
果: はて: Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze <<< 終
果ては: はては: endlich, schließlich, zuletzt, zum guten Schluss, zu guter Letzt
果てしない: はてしない: endlos (a.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich <<< 永遠
果てしなく: はてしなく: endlos (adv.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich
果たす: はたす: ausführen, durchführen
果てる: はてる: endigen, zu Ende kommen [gehen], sterben (jp.), heimgehen, fallen, umkommen <<< 死
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:aufstellen, banal, durchschnittlich
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen]
並べる: ならべる: nebeneinander stellen [legen], aufstellen, auslegen, aufzählen, vergleichen (mit)
並び: ならび: Reihe, Seite
並び無い: ならびない: unvergleichlich, einzigartig, ohnegleichen, sondergleichen <<< 無
並び無き: ならびなき <<< 無
並びに: ならびに: und (auch), sowie, sowohl als auch
並: なみ: banal, durchschnittlich
並: みな: alles, alle, jeder <<< 皆
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
位置
画数:
9
翻訳:später, hinter, hinten, nach, nachgehen
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: hinter, hinten, Hinterseite
後ろの: うしろの: hinter, Hinter-
後: あと: hinter, später
後れる: おくれる: nachgehen, sich aufhalten <<< 遅
後: のち: nach, später
後で: あとで: nachher, später
後に: あとに: nach, hinten, rückwärts
後に下がる: うしろにさがる: rückwärts gehen [schreiten] <<< 下
後に成る: あとになる: zurückbleiben <<< 成
後に残る: あとにのこる: in Rückstand geraten <<< 残
後を追う: あとをおう: nach laufen, nachjagen <<< 追
後から押す: うしろからおす: von hinten abstoßen <<< 押
後から後から: あとからあとから: einer nach dem anderen, in rascher Folge, ununterbrochen
後の祭: あとのまつり: zu spät, <<< 祭
反意語:
前
関連語:
跡
,
バック
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
9
翻訳:vor, voraus, vorwärts
セン, ゼン
前: まえ: vor, Stück (jp.)
前の: まえの: vorn (a.), gegenüberstehend, gegenüberliegend, früher, letzt, bisherig, ehemalig, vorig, einstig, Ex-, vorhergehend
前の席: まえのせき: vorderer Sitzplatz, Vordersitz <<< 席
前の家: まえのいえ: genenüberliegendes Haus <<< 家
前の晩: まえのばん: letzte Nacht <<< 晩
前の日: まえのひ: vorheriger Tag, Vortag, Tag vorher, vorhergehender Tag <<< 日
, 前日
前に: まえに: vorn (adv.), vorwärts, vorher, ehemals, zuvor, früher
前: さき: vor, Zukunft <<< 先
前む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen <<< 進
反意語:
後
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
商業
画数:
9
翻訳:hoch, vornehm, edel
コウ
高い: たかい: hoch (a.), vornehm, edel, groß, laut, teuer, kostbar
高い山: たかいやま: hoher Berg, Hochgebirge <<< 山
, 高山
高い塔: たかいとう: hoher Turm <<< 塔
高い鼻: たかいはな: prominente Nase <<< 鼻
高い望み: たかいのぞみ: hoher Ehrgeiz, hohe Ambition <<< 望
高い声: たかいこえ: laute Stimme <<< 声
高過ぎる: たかすぎる: zu teuer, geschmalzen <<< 過
高く: たかく: hoch (adv.), in die Höhe, in der Höhe
高く売る: たかくうる: teuer verkaufen, zu hohem Preis verkaufen <<< 売
高く成る: たかくなる: höher werden, sich verteuern <<< 成
高める: たかめる: erheben, erhöhen
高くする: たかくする
高さ: たかさ: Höhe, Größe, Ton
高が: たかが: nur, höchstens, am Ende
高の知れた: たかのしれた: unbedeutend, geringfügig, nichtig, tändelnd <<< 知
高を括る: たかをくくる: Aufregungen vermeiden, sich über jn. [etw.] lustig machen <<< 括
高: たか, たけ, すけ, あきら: pers.
反意語:
低
,
安
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
9
翻訳:empfangen, wiedersetzen (ext.), entgegensetzen, verkehrt herum, umgekehrt, gegen
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: entgegensetzen, wiedersetzen
逆さ: さかさ, さかさま: Umkehrung, Inversion, Gegenteil, Rückseite
逆さの: さかさの: umgekehrt (a.), verkehrt, verkehrt herum
逆さに: さかさに: umgekehrt (adv.), verkehrt, verkehrt herum
逆さにする: さかさにする: auf den Kopf stellen, das Oberste zu unterst kehren, umkehren, umkrempeln
逆さに落ちる: さかさにおちる: kopfüber fallen <<< 落
逆える: むかえる: empfangen <<< 迎
逆め: あらかじめ: zuerst, zunächst, im Voraus <<< 予
逆: さか: gegen (pref.), pers.
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
10
翻訳:Sitzplatz (orig.), Sitz, Platz
ザ: Theater (jp.)
座る: すわる: sich setzen, sich hinsetzen, sich niedersetzen, sitzen, Platz nehmen
座り: すわり: Stabilität
座りが良い: すわりがいい, すわりがよい: gut sitzen [stehen] <<< 良
座りが悪い: すわりがわるい: schlecht sitzen [stehen] <<< 悪
座り込み: すわりこみ: Sit-in <<< 込
座り込む: すわりこむ: sich setzen (auf), sitzen bleiben <<< 込
座: くら: Grad (jp.), Rang
座す: います: es gibt (pol., jp.), da sein, existieren, bestehen <<< 居
関連語:
坐
Top Home