Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22
Прямой доступ: コンサルタント , コンサルティング , コーナー , サンプル , サービス , ショー , スタンド , ストック , セット , セール

コンサルタント

произношение: konsarutanto
этимология: consultant (eg.)
ключевые слова: Бизнес
перевод: консультант
проверить также: コンサルティング

コンサルティング

произношение: konsarutingu
этимология: consulting (eg.)
ключевые слова: Бизнес
перевод: консалтинг
проверить также: 相談 , コンサルタント

コーナー

произношение: koonaa
этимология: corner (eg.)
ключевые слова: Спорт , Бизнес
перевод: угол, отдел
コーナーキック: koonaakikku: угловой удар <<< キック
コーナーワーク: koonaawaaku: техника бросания мяча, когда он достигает угла (бейсбол), техника бега под наклоном
проверить также: ,

サンプル

произношение: sanpuru
этимология: sample (eg.)
ключевые слова: Наука , Бизнес
перевод: образец
проверить также: 見本

サービス

произношение: saabisu
этимология: service (eg.)
ключевые слова: Бизнес , Спорт
перевод: сервис, обслуживание, услуги,премия (в магазине),спорт. подача (мяча)
サービスする: saabisusuru: обслуживать (покупателя и т. п.)
サービスが良い: saabisugaii: иметь хороший сервис
サービスが悪い: saabisugawarui: иметь плохой сервис
サービス料: saabisuryou: денежное вознаграждение за услуги, чаевые
サービス料金: saabisuryoukin
サービス業: saabisugyou: дело, связанное с обслуживанием (напр. гостиничное дело, авторемонтное дело и т. п.)
サービス品: saabisuhin: товары, предназначенные для дешёвой распродажи
サービス・エリア: saabisueria: зона, в пределах которой можно принимать передачи определённого телецентра или радиостанции
サービス・ステーション: saabisusuteeshon: станция обслуживания <<< ステーション
サービス・メニュー: saabisumenyuu: сервисное меню <<< メニュー
синонимы: 奉仕 , 給仕
проверить также: サーブ

ショー

произношение: shoo
другое написание: ショウ
этимология: show (eg.)
ключевые слова: Представление , Бизнес
перевод: шоу, спектакль,зрелище
ショーウィンドウ: shoowindou: витрина
ショーケース: shookeesu: витрина (ящик) <<< ケース
ショールーム: shooruumu: выставочный зал,шоу-рум <<< ルーム
ショービジネス: shoobijinesu: шоу-бизнес <<< ビジネス
ショーガール: shoogaaru: шоугёл (девушка, выступающая/поющая/танцующая в шоу) <<< ガール
ショーマン: shooman: шоумен
ショーマンシップ: shoomanshippu: искусство организации публичных зрелищ

スタンド

произношение: sutando
этимология: stand (eg.)
ключевые слова: Спорт , Бизнес
перевод: трибуны (на стадионе и т. п.),галёрка, пивной зал, закусочная (где закусывают стоя), настольная лампа, торшер
スタンドプレー: sutandopuree: театр., спорт. игра, рассчитанная на дешёвый эффект (букв. игра для галёрки) <<< プレー

ストック

произношение: sutokku
этимология: stock (eg.), Stock (de.)
ключевые слова: Бизнес , Рынок , Спорт
перевод: запас, наличие
ストックする: sutokkusuru: делать запасы, запасать
ストックが有る: sutokkugaaru: иметь в наличии
ストックが無い: sutokkuganai: не иметь в наличии
ストック・オプション: sutokkuopushon: опцион эмитента <<< オプション
проверить также: , 在庫

セット

произношение: setto
этимология: set (eg.)
ключевые слова: Спорт , Бизнес
перевод: комплект, набор, гарнитур (мебели), сервиз, съёмочная [кино]аппаратура, сценическая аппаратура, кино павильон, спортсет, игра, укладка (волос ),монтаж, наладка
セットする: settosuru: устанавливать
セットで売る: settodeuru: продавать в наборе [комплекте]
セットに成る: settoninaru: составлять комплект
セットを取る: settootoru: выиграть сет
セットイン: settoin: вставка
セットプレー: settopuree: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< プレー
セットポイント: settopointo: сетбол (теннис) <<< ポイント
セットポジション: settopojishon: сет-позиция(в бейсболе,положение питчера перед броском) <<< ポジション
セットアップ: settoappu: установка, программа начальной настройки,наладка,настройка

セール

произношение: seeru
этимология: sale (eg.)
ключевые слова: Бизнес
перевод: продажа,распродажа
синонимы: 特売


Top Home