ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
直接アクセス:
拉致
,
乱闘
,
乱暴
,
略奪
,
流血
,
賄賂
,
悪者
,
犯
,
殺
,
過
発音:
らち
漢字:致
キーワード:
犯罪
翻訳:кнзахват, поимка
拉致する: らちする: захватить, взять в плен, похитить (напр. ребёнка)
拉致事件: らちじけん: дело о похищении <<< 事件
関連語:
誘拐
発音:
らんとう
漢字:乱
, 闘
キーワード:
犯罪
翻訳:драка ,рукопашная схватка, потасовка
乱闘する: らんとうする: драться ,участвовать в потасовке
発音:
らんぼう
漢字:乱
, 暴
キーワード:
犯罪
翻訳:буйство, бесчинство, дебош
乱暴な: らんぼうな: жестокий, грубый, буйный
乱暴な事を言う: らんぼうなことをいう: говорить грубые слова, использовать оскорбительные выражения
乱暴する: らんぼうする: применять насилие, быть грубым
乱暴物: らんぼうなもの: грубиян, дикарь <<< 物
乱暴に: らんぼうに: жестоко, грубо
乱暴に扱う: らんぼうにあつかう: грубо обращаться <<< 扱
発音:
りゃくだつ
漢字:略
, 奪
キーワード:
戦争
,
犯罪
翻訳:грабёж, ограбление, мародёрство
略奪する: りゃくだつする: [о]грабить, похищать,мародёрствовать
略奪者: りゃくだつしゃ: грабитель, мародёр <<< 者
略奪品: りゃくだつひん: награбленное, добыча <<< 品
略奪物: りゃくだつぶつ <<< 物
発音:
りゅうけつ
漢字:流
, 血
キーワード:
犯罪
翻訳:кровопролитие
流血の惨事: りゅうけつのさんじ: кровавая трагедия, кровопролитие <<< 惨事
, 虐殺
発音:
わいろ
漢字:賄
キーワード:
犯罪
,
政治
翻訳:взяточничество, взятка, подкуп
賄賂の効く: わいろのきく: подкупный <<< 効
賄賂の効かない: わいろのきかない: неподкупный
賄賂を使う: わいろをつかう: давать [предлагать] взятку, подкупать <<< 使
賄賂を取る: わいろをとる: брать взятку <<< 取
賄賂を貰う: わいろをもらう <<< 貰
関連語:
贈賄
発音:
わるもの
漢字:悪
, 者
キーワード:
犯罪
翻訳:плохой человек, негодяй
人を悪者にする: ひとをわるものにする: возложить вину на человека <<< 人
関連語:
悪人
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
5
翻訳:совершать преступление, нарушать закон
ハン, ボン
犯す: おかす
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:убийство, уничтожение, удаление
サツ, セツ, サイ
殺す: ころす: убить
殺される: ころされる: быть убитым, пасть
殺し: ころし: убийство, резня
殺し屋: ころしや: наёмный убийца <<< 屋
殺る: けずる: удалять, стирать <<< 削
殺ぐ: そぐ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
犯罪
画数:
12
翻訳:превышать, превосходить; быть чрезмерным
カ
過ぎる: すぎる: превышать, превосходить; быть чрезмерным
過ぎた事: すぎたこと: дела прошлого <<< 事
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: сделанного не исправишь
過ごす: すごす: проводить (время)
過つ: あやまつ: ошибаться
過ち: あやまち: ошибка
過ちを犯す: あやまちをおかす: совершать ошибку <<< 犯
過ちを改める: あやまちをあらためる: исправлять ошибки <<< 改
過: とが: ошибка, вина, преступление <<< 咎
Top Home