presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22
Accesso diretto: 乱闘 , 乱暴 , 略奪 , 流血 , 賄賂 , 悪者 , , , ,

乱闘

pronuncia: rantou
caratteri kanji: ,
parola chiave: crimimine
traduzione: mischia, rissa
乱闘する: rantousuru: battersi, picchiarsi, venire alle mani

乱暴

pronuncia: ranbou
caratteri kanji: ,
parola chiave: crimimine
traduzione: violenza, aggressione, oltraggio
乱暴な: ranbouna: violento, brutale, aggressivo
乱暴な事を言う: ranbounakotooiu: usare brutte parole, dire parolacce
乱暴する: ranbousuru: ricorrere alla violenza, essere offensivo
乱暴物: ranbounamono: violento, spericolato <<<
乱暴に: ranbouni: in maniera violenta [brusca]
乱暴に扱う: ranbouniatsukau: trattare con malgarbo <<<

略奪

pronuncia: ryakudatsu
caratteri kanji: ,
parola chiave: guerra , crimimine
traduzione: saccheggio, bottino
略奪する: ryakudatsusuru: saccheggiare, depredare, predare
略奪者: ryakudatsusha: saccheggiatore, predatore, predone <<<
略奪品: ryakudatsuhin: bottino, preda, spoglie di guerra <<<
略奪物: ryakudatsubutsu <<<

流血

pronuncia: ryuuketsu
caratteri kanji: ,
parola chiave: crimimine
traduzione: spargimento di sangue, carneficina
流血の惨事: ryuuketsunosanji: strage, carneficina <<< 惨事 , 虐殺

賄賂

pronuncia: wairo
caratteri kanji:
parola chiave: crimimine , politica
traduzione: corruzione
賄賂の効く: waironokiku: corruttibile <<<
賄賂の効かない: waironokikanai: incorruttibile
賄賂を使う: wairootsukau: dare il boccone, gettare l'offa, dare lo sbruffo <<< 使
賄賂を取る: wairootoru: prendere il lecco [l'ingoffo] <<<
賄賂を貰う: wairoomorau <<<
parole relazionate: 贈賄

悪者

pronuncia: warumono
caratteri kanji: ,
parola chiave: crimimine
traduzione: cattivo ragazzo, canaglia, furfante
人を悪者にする: hitoowarumononisuru: dare la colpa a qd <<<
parole relazionate: 悪人


categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: crimimine
Numero di tratti: 5
traduzione: commettere (un crimine), violare (la legge), stuprare, aggredire
han, bon
犯す: okasu

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: crimimine
Numero di tratti: 10
traduzione: uccidere, assassinare, massacrare, eliminare, cancellare, annientare
satsu, setsu, sai
殺す: korosu: uccidere, assassinare, massacrare, eliminare, cancellare, annientare
殺される: korosareru: essere ucciso, venire ammazzato, andare a pezzi
殺し: koroshi: assassinio, massacro, uccisione
殺し屋: koroshiya: killer assoldato <<<
殺る: kezuru: cancellare <<<
殺ぐ: sogu

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: tempo , crimimine
Numero di tratti: 12
traduzione: superare, fare troppo, sbagliare
ka
過ぎる: sugiru: superare in velocità, fare troppo
過ぎた事: sugitakoto: eventi passati, il passato <<<
過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: Ciò che è stato fatto non si può cancellare
過ごす: sugosu: passare (vi.), impiegare (tempo)
過つ: ayamatsu: sbagliare
過ち: ayamachi: errore, sbaglio
過ちを犯す: ayamachiookasu: fare un errore <<<
過ちを改める: ayamachioaratameru: correggere un errore <<<
過: toga: colpa, errore <<<

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: crimimine
Numero di tratti: 13
traduzione: crimine, offesa, colpa
zai
sai
罪: tsumi
罪な: tsumina: crudele, inumano
罪の有る: tsuminoaru: colpevole, peccatore, deprecabile <<<
罪の無い: tsuminonai: non colpevole, innocente, innocuo <<<
罪に処する: tsuminishosuru: punire, condannare <<<
罪に服する: tsuminihukusuru: dichiararsi colpevole, ammettere le proprie colpe <<<
罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: incriminare <<<
罪を犯す: tsumiookasu: commettere un crimine <<<
罪を購う: tsumioaganau: espiare un crimine <<<
罪を免れる: tsumiomanugareru: essere assolto, evitare la pena <<<
罪を負う: tsumioou: colpevolizzarsi, prendersi la colpa <<<
罪を減じる: tsumiogenjiru: mitigare [ridurre] una pena <<<
罪と罰: tsumitobatsu: Delitto e Castigo (romanzo di Fyodor Dostoevsky, 1866) <<<


Top Home