Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
Прямой доступ:
有料
,
輸送
,
陸上
,
領空
,
旅客
,
利用
,
離陸
,
臨時
,
連絡
,
忘れ物
произношение:
yuuryou
ключевые слова:
Транспорт
перевод: плата
有料の: yuuryouno: платный
有料道路: yuuryoudouro: платная дорога <<< 道路
有料便所: yuuryoubenjo: платный туалет <<< 便所
有料トイレ: yuuryoutoire
有料駐車場: yuuryouchuushajou: платная парковка
проверить также:
無料
произношение:
yusou
ключевые слова:
Транспорт
перевод: транспортировка, перевозка
輸送する: yusousuru: перевозить, транспортировать
輸送中: yusouchuu: быть в пути (о грузах) <<< 中
輸送機: yusouki: транспортный самолёт <<< 機
輸送船: yusousen: транспортное судно <<< 船
輸送量: yusouryou: объём перевозки <<< 量
輸送力: yusouryoku: пропускная способность (транспорта), транспортные возможности <<< 力
輸送手段: yusoushudan: средства передвижения <<< 手段
輸送機関: yusoukikan <<< 機関
輸送船団: yusousendan: колонна транспортных судов <<< 船団
проверить также:
運輸
,
運送
произношение:
rikujou
ключевые слова:
Транспорт
,
Спорт
перевод: поверхность
陸上の: rikujouno: на суше
陸上で: rikujoude: по суше
陸上勤務: rikujoukinmu: береговая служба <<< 勤務
陸上輸送: rikujouyusou: сухопутные перевозки <<< 輸送
陸上競技: rikujoukyougi: атлетика <<< 競技
陸上自衛隊: rikujoujieitai: 'силы самообороны'(название вооружённых сил Японии с 1954 г.)
проверить также:
海上
произношение:
ryoukuu
ключевые слова:
Война
,
Транспорт
перевод: воздушное пространство (принадлежащее какому-либо государству)
領空侵犯: ryoukuushinpan: нарушение государственной границы (самолётом)
проверить также:
領海
,
領土
произношение:
ryokaku,
ryokyaku
ключевые слова:
Транспорт
,
Путешествие
перевод: путешественник, пассажир
旅客機: ryokakki: пассажирский самолёт <<< 機
旅客係: ryokakugakari: пассажирский агент <<< 係
, 車掌
旅客列車: ryokakuressha: пассажирский поезд <<< 列車
旅客輸送: ryokakuyusou: пассажирские перевозки <<< 輸送
旅客名簿: ryokakumeibo: список пассажиров
旅客運賃: ryokakuunchin: стоимость проезда <<< 運賃
旅客手荷物: ryokakutenimotsu: багаж путешественника
проверить также:
乗客
произношение:
riyou
ключевые слова:
Инструмент
,
Транспорт
перевод: использование
利用する: riyousuru: использовать (что-либо), воспользоваться (чем-либо)
利用出来る: riyoudekiru: доступный,пригодный <<< 出来
利用出来ない: riyoudekinai: недействительный,непригодный
利用者: riyousha: пользователь <<< 者
, ユーザー
利用度: riyoudo: коэффициент использования <<< 度
利用価値: riyoukachi: потребительная стоимость <<< 価値
再利用: sairiyou: переработка <<< 再
, リサイクル
再利用する: sairiyousuru: перерабатывать,повторно использовать
синонимы:
使用
произношение:
ririku
ключевые слова:
Транспорт
перевод: взлёт, отлёт, вылет (самолёта), отчаливание
離陸する: ririkusuru: отрываться от земли, подыматься в воздух (о самолёте и т. п.), отходить от берега, отчаливать (о судне)
離陸滑走: ririkukassou: разбег (при взлёте) <<< 滑走
離陸距離: ririkukyori: взлётная дистанция <<< 距離
離陸時間: ririkujikan: время взлёта <<< 時間
проверить также:
着陸
произношение:
rinji
ключевые слова:
Транспорт
,
Политика
,
Работа
перевод: временный рабочий или служащий
臨時の: rinjino: экстренный, чрезвычайный, специальный,на случай, временный
臨時に: rinjini: экстренно, чрезвычайно, специально
臨時雇い: rinjiyatoi: временный сотрудник <<< 雇
臨時便: rinjibin: специальный [временный] рейс <<< 便
臨時国会: rinjikokkai: внеочередное заседание парламента <<< 国会
臨時政府: rinjiseihu: временное правительство <<< 政府
臨時閣議: rinjikakugi: внеочередное заседание кабинета министров
臨時休業: rinjikyuugyou: временное закрытие (магазина) <<< 休業
臨時列車: rinjiressha: специальный поезд <<< 列車
臨時ニュース: rinjinyuusu: специальный выпуск послёдних известий, экстренное сообщение (по радио)
проверить также:
暫定
произношение:
renraku
ключевые слова:
Транспорт
,
Связь
перевод: связь, связность, контакт, сообщение, коммуникации
連絡する: renrakusuru: быть в связи, сообщаться, сноситься, связывать
連絡の有る: renrakunoaru: соединенный,связанный <<< 有
連絡の無い: renrakunonai: несвязанный <<< 無
連絡を付ける: renrakuotsukeru: устанавливать связь, входить в контакт <<< 付
連絡を保つ: renrakuotamotsu: поддерживать связь <<< 保
連絡を絶つ: renrakuotatsu: прерывать связь <<< 絶
連絡を失う: renrakuoushinau: терять связь(с кем-либо) <<< 失
連絡駅: renrakueki: узловая станция <<< 駅
連絡線: renrakusen: коммуникационные линии, линии связи <<< 線
連絡船: renrakusen: рейсовый пароход; военпосыльный катер <<< 船
連絡係: renrakugakari: уполномоченный [агент] по связи <<< 係
連絡先: renrakusaki: контактный адрес <<< 先
連絡将校: renrakushoukou: офицер связи <<< 将校
連絡切符: renrakukippu: транзитный билет <<< 切符
連絡事務所: renrakujimusho: отделение связи
произношение:
wasuremono
ключевые слова:
Транспорт
перевод: забытая вещь
忘れ物をする: wasuremonoosuru: [по]забыть (где-либо что-либо)
忘れ物係: wasuremonogakari: служащий бюро находок <<< 係
Top Home