スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28
直接アクセス: 代休 , 代表 , 代理 , 駄賃 , 男女 , 知的 , 駐在 , 賃金 , 通勤 , 通訳

代休

発音: だいきゅう
キーワード: 仕事
翻訳:día de descanso compensatorio
代休を取る: だいきゅうをとる: tomar un día de descanso compensatorio <<<
代休を与える: だいきゅうをあたえる: dar un día de descanso compensatorio <<<

代表

発音: だいひょう
キーワード: 仕事
翻訳:delegación, representación
代表する: だいひょうする: delegar, representar
代表的: だいひょうてき: representante, típico <<<
代表者: だいひょうしゃ: diputado, delegado <<<
代表団: だいひょうだん: delegación <<<
代表権: だいひょうけん: poder de representación <<<
代表作: だいひょうさく: obra maestra <<<
代表電話: だいひょうでんわ: teléfono principal <<< 電話
代表番号: だいひょうばんごう: número piloto <<< 番号
代表社員: だいひょうしゃいん: socio representante <<< 社員
代表代理: だいひょうだいり: delegado suplente <<< 代理
代表取締役: だいひょうとりしまりやく: director representante <<< 社長

代理

発音: だいり
キーワード: 仕事 , 法律
翻訳:substitución, reemplazo, suplencia, substituto, suplente, reemplazante, apoderado
代理する: だいりする: representar, actuar para, sustituir
代理の: だいりの: substitutivo, interino
代理の先生: だいりのせんせい: maestro sustituto <<< 先生
代理で: だいりで: en nombre [por delegación] de uno, en calidad de
代理店: だいりてん: agencia, casa representante <<< , ディーラー
代理人: だいりにん: substituto, suplente, reemplazante, apoderado <<<
代理権: だいりけん: representación, poderes <<<
代理投票: だいりとうひょう: voto por poderes <<< 投票
代理大使: だいりたいし: encargado de negocios <<< 大使
代理判事: だいりはんじ: juez adjunto
代理出産: だいりしゅっさん: alquiler de úteros <<< 出産

駄賃

発音: だちん
キーワード: 仕事
翻訳:recompensa, propina, gratificación

男女

発音: だんじょ, なんにょ
キーワード: 仕事
翻訳:hombre y mujer, ambos sexos
男女を問わず: だんじょをとわず: independientemente de su sexo <<<
男女混合の: だんじょこんごうの: mixto <<< 混合
男女両性の: だんじょりょうせいの: andrógino <<< 両性
男女格差: だんじょかくさ: diferencia entre hombres y mujeres <<< 格差
男女関係: だんじょかんけい: relaciones sexuales <<< 関係
男女共学: だんじょきょうがく: coeducación, educación mixta <<< 共学
男女同権: だんじょどうけん: igualdad de derechos para hombres y mujeres

知的

発音: ちてき
キーワード: 仕事
翻訳:intelectual, mental
知的生活: ちてきせいかつ: vida intelectual <<< 生活
知的労働: ちてきろうどうしゃ: trabajo intelectual <<< 労働
知的労働者: ちてきろうどうしゃ: trabajadores del conocimiento <<<
知的財産権: ちてきざいさんけん: propiedad intelectual, patrimonio intelectual

駐在

発音: ちゅうざい
キーワード: 仕事
翻訳:residencia
駐在する: ちゅうざいする: residir, permanecer
駐在の: ちゅうざいの: residente de (país)
駐在所: ちゅうざいしょ: puesto de policía <<<
同意語: 滞在

賃金

発音: ちんぎん
キーワード: 仕事
翻訳:salario, paga, sueldo
賃金を上げる: ちんぎんをあげる: aumento del salario <<<
賃金を得る: ちんぎんをえる: obtener un salario <<<
賃金引上げ: ちんぎんひきあげ: incremento de salario
賃金引下げ: ちんぎんひきさげ: reducción de sueldo
賃金を支払う: ちんぎんをしはらう: pagarle a una persona <<< 支払
賃金指数: ちんぎんしすう: índice de paga <<< 指数
賃金水準: ちんぎんすいじゅん: nivel de paga <<< 水準
賃金格差: ちんぎんかくさ: diferencial de sueldo <<< 格差
賃金闘争: ちんぎんとうそう: lucha de sueldos <<< 闘争
賃金ベース: ちんぎんべーす: sueldo estándar
関連語: 給料 , 報酬

通勤

発音: つうきん
キーワード: 交通 , 仕事
翻訳:ir al trabajo
通勤する: つうきんする: viajar diariamente al trabajo, ir a la oficina
通勤者: つうきんしゃ: persona que viaja a diario, del hogar al trabajo <<<
通勤電車: つうきんでんしゃ: tren de cercanías <<< 電車
通勤列車: つうきんれっしゃ <<< 列車
通勤手当: つうきんてあて: subsidio de desplazamiento (entre el domicilio y el lugar del trabajo) <<< 手当

通訳

発音: つうやく
キーワード: 文法 , 仕事
翻訳:interpretación (traducción oral)
通訳する: つうやくする: interpretar, traducir
通訳を務める: つうやくをつとめる <<<
通訳者: つうやくしゃ: interprete, traductor <<<
通訳官: つうやくかん: interprete oficial <<<
関連語: 翻訳


Top Home