ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
到着
,
到来
,
渡航
,
途中
,
徒歩
,
道標
,
名残
,
波路
,
日参
,
日程
発音:
とうちゃく
漢字:到
, 着
キーワード:
旅行
翻訳:прибытие
到着する: とうちゃくする: прибывать
到着順に: とうちゃくじゅんに: в порядке прибытия <<< 順
到着駅: とうちゃくえき: станция прибытия <<< 駅
到着港: とうちゃくこう: порт прибытия [назначения] <<< 港
到着時刻: とうちゃくじこく: время прибытия <<< 時刻
到着ホーム: とうちゃくほーむ: платформа прибытия
関連語:
出発
発音:
とうらい
漢字:到
, 来
キーワード:
旅行
翻訳:прибытие
到来する: とうらいする: приезжать, прибывать
到来物: とうらいもの: подарок <<< 物
, 贈物
関連語:
到着
発音:
とこう
漢字:渡
, 航
キーワード:
旅行
翻訳:переезд [по морю], плавание
渡航する: とこうする: плыть морем
渡航者: とこうしゃ: сущ. переезжающий, совершающий переезд (морем), пассажир (судна), приезжий <<< 者
関連語:
旅行
発音:
とちゅう
漢字:途
, 中
キーワード:
旅行
翻訳:по дороге,в пути, в середине (в процессе какого-либо действия)
途中で: とちゅうで: по дороге, в пути
途中下車: とちゅうげしゃ: остановка в пути (с правом использования того же билета) <<< 下車
途中下車する: とちゅうげしゃする: делать остановку в пути
発音:
とほ
漢字:徒
, 歩
キーワード:
旅行
翻訳:ходьба
徒歩で: とほで: пешком
徒歩の: とほの: пеший, пешеходный
徒歩で行く: とほでいく: идти пешком <<< 行
徒歩者: とほしゃ: пешеход <<< 者
徒歩旅行: とほりょこう: пешеходная экскурсия <<< 旅行
徒歩旅行者: とほりょこうしゃ: пешеходный турист <<< 者
徒歩競走: とほきょうそう: спортсоревнование по ходьбе <<< 競走
発音:
どうひょう
漢字:道
, 標
キーワード:
旅行
翻訳:кн. дорожный знак [указатель]
発音:
なごり
漢字:名
, 残
キーワード:
旅行
,
歴史
翻訳:остатки, следы, расставание, разлука
名残惜しむ: なごりおしむ: жалеть [грустить] о том, что приходится расставаться <<< 惜
同意語:
痕跡
発音:
なみじ
漢字:波
, 路
キーワード:
旅行
翻訳:кн. морской путь; море
波路遥かに: なみじはるかに: далеко в море [в морских просторах] <<< 遥
発音:
にっさん
漢字:日
, 参
キーワード:
旅行
翻訳:ежедневный визит
日参する: にっさんする: ежедневно посещать
発音:
にってい
漢字:日
, 程
キーワード:
カレンダー
,
旅行
翻訳:повестка [порядок] дня, программа, расписание, план (проведения мероприятий и т. п.)
日程を組む: にっていをくむ: составлять расписание <<< 組
日程に載せる: にっていにのせる: поставить на повестку дня <<< 載
日程から除く: にっていからのぞく: снимать с повестки дня <<< 除
日程に入る: にっていにはいる: приступать к повестке дня <<< 入
日程表: にっていひょう: программа пребывания,расписание <<< 表
Top Home