ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: , , , , , タイミング , タイム , フラット , モーニング

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:repentino, inesperado (masculino), repetina, inesperada (feminino)

俄の: にわかの: repentino, inesperado (masculino), repentina, inesperada (feminino)
俄に: にわかに: de repente [repentinamente], inesperadamente
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間 , カレンダー
画数: 11
翻訳:ano do tigre (Zodíaco Chinês), 4h da manhã.
イン
寅: とら
関連語:

カテゴリー:JIS1
違う綴り: 曽
部首:
キーワード: 時間
画数: 12
翻訳:uma vez, antes, formalmente, isto é, a saber, em outras palavras
ソウ, ゾウ, ソ, ゾ
曾て: かって: uma vez, ao mesmo tempo, antes, formalmente <<<
曾ち: すなわち: ou seja, isto é, quer dizer, em outras palavras <<<
曾: すえ: pessoal
曾: ます: pessoal

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然 , 時間
画数: 13
翻訳:ir rio acima, voltar (para o passado), retroativo

遡る: さかのぼる: ir [navegar] (contra), ir [nadar] rio acima, ir [traçar] de volta (para o passado), ser retroativo
遡って: さかのぼって: retroativamente

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 18
翻訳:madrugada
ショ
曙: あけぼの
同意語: , 夜明


タイミング

語源:timing (eg.)
キーワード: 時間
翻訳:timing, tempo
タイミングが良い: たいみんぐがいい: ser atempado <<<
タイミングが悪い: たいみんぐがわるい: ser inoportuno <<<
関連語: タイム

タイム

語源:time (eg.), thyme (eg.)
キーワード: 時間 , 植物
翻訳:tempo, intervalo
タイムを計る: たいむをはかる: cronometrar <<<
タイム・スイッチ: たいむ・すいっち: temporizador <<< スイッチ , タイマー
タイム・カード: たいむ・かーど: cartão de ponto <<< カード
タイム・レコーダー: たいむ・れこーだー: registo de tempo [horas] <<< レコーダー
タイム・マシン: たいむ・ましん: máquina do tempo
タイム・カプセル: たいむ・かぷせる: cápsula do tempo <<< カプセル
タイム・キーパー: たいむ・きーぱー: cronometrista
タイム・リミット: たいむ・りみっと: limite de tempo
タイム・ラグ: たいむ・らぐ: intervalo
タイム・ゾーン: たいむ・ぞーん: fuso-horário
同意語: 時間
関連語: タイミング , タイムズ

フラット

語源:flat (eg.)
キーワード: 音楽 , 時間 , 不動産
翻訳:justo, plano, liso
関連語: シャープ

モーニング

語源:morning (eg.)
キーワード: 衣服 , 時間
翻訳:manhã
モーニング・コート: もーにんぐ・こーと: fraque, casaca <<< コート
モーニング・コール: もーにんぐ・こーる: alerta, grito de alerta <<< コール
モーニング・サービス: もーにんぐ・さーびす: menú especial de pequeno-almoço <<< サービス
モーニング・ショー: もーにんぐ・しょー: espetáculo matinal <<< ショー
同意語:


Top Home