イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
御腹
,
御八
,
解凍
,
加減
,
加熱
,
空揚
,
辛口
,
間食
,
乾燥
,
缶詰
発音:
おなか
漢字:御
, 腹
違う綴り:
お腹
キーワード:
食べ物
,
体
翻訳:cibo (ant.), pancia, addome, intestino, stomaco
御腹が空く: おなかがすく: aver fame <<< 空
御腹が痛い: おなかがいたい: avere mal di stomaco <<< 痛
御腹の子: おなかのこ: nascituro <<< 子
御腹が大きい: おなかがおおきい: essere incinta <<< 大
, 妊娠
御腹が一杯: おなかがいっぱい: essere pieno <<< 一杯
同意語:
腹部
,
胃
発音:
おやつ
漢字:御
, 八
違う綴り:
お八つ
キーワード:
食べ物
翻訳:il tè del pomeriggio, snack
御八を食べる: おやつをたべる: avere qc (da mangiare) per il tè del pomeriggio <<< 食
関連語:
間食
発音:
かいとう
漢字:解
, 凍
キーワード:
食べ物
,
コンピューター
翻訳:scongelamento, disimballaggio, decompressione
解凍する: かいとうする: scongelare, spacchettare, decomprimere
発音:
かげん
漢字:加
, 減
キーワード:
食べ物
,
数学
翻訳:grado, misura, gusto, aroma, condimento, salute, condizione, regolazione, moderazione, indennità, influenza, addizione e sottrazione
加減する: かげんする: moderare, regolare, modulare
加減を見る: かげんをみる: assaggiare <<< 見
加減が良い: かげんがいい: stare bene, essere in buona condizione <<< 良
加減が悪い: かげんがわるい: stare male <<< 悪
加減乗除: かげんじょうじょ: addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione; quattro regole dell'aritmetica
味加減: あじかげん: condimento <<< 味
味加減が良い: あじかげんがいい: essere ben condito <<< 良
味加減が悪い: あじかげんがわるい: essere mal condito <<< 悪
匙加減: さじかげん: prescrizione, indennità, manipolazione <<< 匙
匙加減をする: さじかげんをする: usare la discrezione
手加減する: てかげんする <<< 手
手加減: てかげん: indennità, talento, discrezione
好い加減な: いいかげんな: casuale, a metà strada, indifferente <<< 好
好い加減に: いいかげんに: a caso, indifferentemente
好い加減にやる: いいかげんにやる: fare le cose a metà
関連語:
具合
,
調子
発音:
かねつ
漢字:加
, 熱
キーワード:
食べ物
,
化学
翻訳:riscaldamento
加熱する: かねつする: riscaldare
加熱処理: かねつしょり: trattamento termico <<< 処理
加熱殺菌: かねつさっきん: sterilizzazione a caldo <<< 殺菌
加熱分解: かねつぶんかい: decomposizione termica <<< 分解
発音:
からあげ
漢字:空
, 揚
違う綴り:
唐揚
キーワード:
食べ物
翻訳:French-fry, patate fritte
空揚にする: からあげにする: friggere senza rivestimento
空揚にした: からあげにした: patate fritte, fritti
発音:
からくち
漢字:辛
, 口
キーワード:
食べ物
翻訳:gusto piccante [amaro]
辛口の: からくちの: piccante, amaro, secco
辛口批評: からくちひひょう: amare critiche <<< 批評
辛口ワイン: からくちわいん: vino secco
辛口ソース: からくちそーす: salsa piccante
反意語:
甘口
発音:
かんしょく
漢字:間
, 食
キーワード:
食べ物
翻訳:collazione, spuntino
間食する: かんしょくする: mangiare tra i pasti
関連語:
御八
,
軽食
発音:
かんそう
漢字:乾
, 燥
キーワード:
天気
,
食べ物
翻訳:secchezza, aridità
乾燥する: かんそうする: seccare (vi)
乾燥させる: かんそうさせる: disidratare, seccare (vt)
乾燥した: かんそうした: secco
乾燥室: かんそうしつ: stenditoio <<< 室
乾燥剤: かんそうざい: essiccatore <<< 剤
乾燥期: かんそうき: stagione secca <<< 期
乾燥地: かんそうち: terra secca <<< 地
乾燥肉: かんそうにく: carne secca <<< 肉
乾燥卵: かんそうたまご: uova disidratate <<< 卵
乾燥玉子: かんそうたまご <<< 玉子
乾燥器: かんそうき: asciugatrice, essiccatore <<< 器
乾燥装置: かんそうそうち <<< 装置
乾燥野菜: かんそうやさい: verdura secca <<< 野菜
乾燥果実: かんそうかじつ: frutta secca <<< 果実
発音:
かんづめ
漢字:缶
, 詰
キーワード:
食べ物
翻訳:cibo in scatola, conserve
缶詰にする: かんづめにする: inscatolare, fare conserve, limitare
缶詰に成る: かんづめになる: essere inscatolato [limitato] <<< 成
缶詰を開ける: かんづめをあける: aprire una scatola <<< 開
缶詰工場: かんづめこうじょう: conservificio, stabilimento di confezionamento <<< 工場
缶詰業者: かんづめぎょうしゃ: inscatolatore <<< 業者
缶詰工業: かんづめこうぎょう: industria conserviera <<< 工業
関連語:
瓶詰
Top Home