ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
間
,
蔵
,
館
,
井
,
坊
,
床
,
炉
,
亭
,
軒
,
畳
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:espaço, sala, entre, durante
カン, ケン
間: あいだ: espaço, distância, intervalos, relações, entre
間か: しずか: calmo, quieto <<< 静
間かに: ひそかに: secretamente <<< 密
間てる: へだてる: separar <<< 隔
間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara
間を空ける: まをあける: deixar um espaço (entre) <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<< 置
間が有る: まがある: ter tempo, há algum tempo atrás <<< 有
間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<< 無
間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<< 悪
間が悪く: まがわるく: infelizmente <<< 悪
間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<< 合
同意語:
スペース
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
藏
部首:
キーワード:
家
画数:
15
翻訳:ocultar (org.), colocar, armazenar, Tibete (pref., suf.)
ゾウ
蔵: くら: armazém (n.), depósito, adega, celeiro
蔵に入れる: くらにいれる: armazenar (v.), armazém, depósito <<< 入
蔵める: おさめる: colocar, armazenar <<< 収
蔵す: かくす: ocultar, esconder <<< 隠
同意語:
倉
関連語:
チベット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
16
翻訳:mansão, palácio, casa, edifício
カン
館: やかた: mansão, palácio
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
4
翻訳:poço, fonte (para água)
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: poço
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: O sapo no poço não sabe nada do grande oceano
井: いど: poço
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
7
翻訳:distrito, cidade, templo, sala (conf.)
ボウ, ボッ
坊: ぼう: bonzo (jp.), criança (fam.)
坊ちゃん: ぼっちゃん: filhinho, seu filho, novato, juventude não sofisticada
坊や: ぼうや
坊: まち: cidade <<< 町
坊: へや: sala, quarto <<< 部屋
坊: いえ: casa <<< 家
坊: てら: templo, igreja <<< 寺
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
7
翻訳:piso, chão, cama
ショウ, ソウ
床: ゆか: piso (n.), chão
床を張る: ゆかをはる: pavimentar, assoalhar (v.) <<< 張
床しい: ゆかしい: bom gosto (jp.), refinado, gracioso, doce, encantador, admirável <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: bom gosto, graciosidade, doçura, charme <<< エレガンス
床: とこ: cama, alcova (jp.), barbeiro <<< ベッド
床に着く: とこにつく: ir para cama, ficar doente na cama, ficar deitado (com doença), ficar confinado na cama, ficar de cama <<< 着
床を離れる: とこをはなれる: sair da cama, levantar de um leito de doente <<< 離
床を上げる: とこをあげる: arrumar a cama <<< 上
床を敷く: とこをしく: preparar a cama <<< 敷
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
8
翻訳:lareira, fornalha, forno
ロ
炉: いろり: lareira, fornalha <<< 囲炉裏
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
9
翻訳:hotel, pousada, ficar, estadia, parar
テイ, チン
亭: しゅくば: estação de transmissão, fase [palco, etapa, estágio, estádio]
亭: あずまや: caramanchão, casa de verão, pavilhão
亭る: とどまる: ficar, parar, permanecer <<< 止
, 留
, 停
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
10
翻訳:beiras
ケン
軒: のき
軒下に: のきしたに: sob os beirais <<< 下
軒先に: のきさきに: na frente de casa <<< 先
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
12
翻訳:dobrar, acumular, amontoar
ジョウ, チョウ
畳む: たたむ: dobrar, fechar, encerrar
畳ねる: かさねる: empilhar, amontoar <<< 重
畳: たたみ: tapete japonês (tatami) (jp.)
畳み込む: たたみこむ: dobrar (uma coisa) em, telescópio <<< 込
畳を敷く: たたみをしく: esteiras, esteira de um quarto <<< 敷
畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: morrer de morte natural, morrer na cama
関連語:
マット
Top Home