ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 ,
画数: 12
翻訳:espaço, sala, entre, durante
カン, ケン
間: あいだ: espaço, distância, intervalos, relações, entre
間か: しずか: calmo, quieto <<<
間かに: ひそかに: secretamente <<<
間てる: へだてる: separar <<<
間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara
間を空ける: まをあける: deixar um espaço (entre) <<<
間を置く: まをおく <<<
間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<<
間が有る: まがある: ter tempo, há algum tempo atrás <<<
間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<<
間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<<
間が悪く: まがわるく: infelizmente <<<
間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<<
間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<<
同意語: スペース

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 藏
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:ocultar (org.), colocar, armazenar, Tibete (pref., suf.)
ゾウ
蔵: くら: armazém (n.), depósito, adega, celeiro
蔵に入れる: くらにいれる: armazenar (v.), armazém, depósito <<<
蔵める: おさめる: colocar, armazenar <<<
蔵す: かくす: ocultar, esconder <<<
同意語:
関連語: チベット

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 16
翻訳:mansão, palácio, casa, edifício
カン
館: やかた: mansão, palácio

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:poço, fonte (para água)
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: poço
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: O sapo no poço não sabe nada do grande oceano
井: いど: poço

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:distrito, cidade, templo, sala (conf.)
ボウ, ボッ
坊: ぼう: bonzo (jp.), criança (fam.)
坊ちゃん: ぼっちゃん: filhinho, seu filho, novato, juventude não sofisticada
坊や: ぼうや
坊: まち: cidade <<<
坊: へや: sala, quarto <<< 部屋
坊: いえ: casa <<<
坊: てら: templo, igreja <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:piso, chão, cama
ショウ, ソウ
床: ゆか: piso (n.), chão
床を張る: ゆかをはる: pavimentar, assoalhar (v.) <<<
床しい: ゆかしい: bom gosto (jp.), refinado, gracioso, doce, encantador, admirável <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: bom gosto, graciosidade, doçura, charme <<< エレガンス
床: とこ: cama, alcova (jp.), barbeiro <<< ベッド
床に着く: とこにつく: ir para cama, ficar doente na cama, ficar deitado (com doença), ficar confinado na cama, ficar de cama <<<
床を離れる: とこをはなれる: sair da cama, levantar de um leito de doente <<<
床を上げる: とこをあげる: arrumar a cama <<<
床を敷く: とこをしく: preparar a cama <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:lareira, fornalha, forno

炉: いろり: lareira, fornalha <<< 囲炉裏

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:hotel, pousada, ficar, estadia, parar
テイ, チン
亭: しゅくば: estação de transmissão, fase [palco, etapa, estágio, estádio]
亭: あずまや: caramanchão, casa de verão, pavilhão
亭る: とどまる: ficar, parar, permanecer <<< , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:beiras
ケン
軒: のき
軒下に: のきしたに: sob os beirais <<<
軒先に: のきさきに: na frente de casa <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:dobrar, acumular, amontoar
ジョウ, チョウ
畳む: たたむ: dobrar, fechar, encerrar
畳ねる: かさねる: empilhar, amontoar <<<
畳: たたみ: tapete japonês (tatami) (jp.)
畳み込む: たたみこむ: dobrar (uma coisa) em, telescópio <<<
畳を敷く: たたみをしく: esteiras, esteira de um quarto <<<
畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: morrer de morte natural, morrer na cama
関連語: マット


Top Home